[00:00.00]CRAZY (Japanese ver.) - LE SSERAFIM (르세라핌)
[00:00.59]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.59]词:SCORE (13)/Megatone (13)/iluvjulia/"hitman"bang/Leven Kali/JBACH/Jake Torrey/Supreme Boi/Anthony Watts/Amanda "Kiddo A.I." Ibanez/HUH YUNJIN/MIYAWAKI SAKURA
[00:03.27]
[00:03.27]曲:SCORE (13)/Megatone (13)/iluvjulia/"hitman"bang/Leven Kali/JBACH/Jake Torrey/Supreme Boi/Anthony Watts/Amanda "Kiddo A.I." Ibanez/HUH YUNJIN/MIYAWAKI SAKURA
[00:05.65]
[00:05.65]Act like an angel and dress like crazy
[00:07.57]行为举止都像个天使 穿着却惹人疯狂
[00:07.57]All the girls are girling girling
[00:09.32]所有女孩都在展现自身的魅力
[00:09.32]All the girls are girling girling
[00:11.06]所有女孩都在展现自身的魅力
[00:11.06]All the girls are girling girling
[00:12.99]所有女孩都在展现自身的魅力
[00:12.99]All the girly girls
[00:14.91]所有女孩都很有魅力
[00:14.91]Da da da da da da da da da da da da da
[00:20.33]
[00:20.33]Act like an angel and dress like crazy
[00:22.37]行为举止都像个天使 穿着却惹人疯狂
[00:22.37]Da da da da da da da da da da da da da
[00:27.82]
[00:27.82]Ya そう心臓に降臨
[00:30.53]没错 降临在我的心脏
[00:30.53]CPRのように触れるとlikeピカチュウ
[00:34.21]如同心肺复苏般 碰触之后就像皮卡丘一样
[00:34.21]十万ボルト電気 it's pumping
[00:37.32]释放出了十万伏特的电流
[00:37.32]I'm an otaku bestie
[00:39.17]我是御宅族的密友
[00:39.17]狂って that candy's sassy
[00:40.95]尽显疯狂 无比甜蜜 大胆时尚
[00:40.95]ニューロンの体系を更新
[00:42.45]更新神经元系统的体系
[00:42.45]頭の監獄 抜け出し
[00:44.65]从头脑的监狱中逃离
[00:44.65]ガリレオ 心裁く毎日
[00:48.42]伽利略 每天都在自我裁决
[00:48.42]脳内では 狂わないでいい加減に
[00:52.03]头脑依旧要维持冷静 懂得适可而止
[00:52.03]Why can't you stop?
[00:53.14]为何你无法停下来呢?
[00:53.14]疎明なんて良くわかんないし
[00:56.14]并不知道究竟如何辩解自证
[00:56.14]I'm like this 体質
[00:57.14]我原本就是这样的人
[00:57.14]答えは make me super CRAZY
[00:59.21]那才是让我深陷疯狂的答案
[00:59.21]Crazy crazy crazy crazy
[01:00.92]无比疯狂 理智不复
[01:00.92]Crazy crazy crazy crazy
[01:02.78]无比疯狂 理智不复
[01:02.78]Crazy crazy crazy crazy
[01:04.81]无比疯狂 理智不复
[01:04.81]Act like an angel and dress like crazy
[01:06.60]行为举止都像个天使 穿着却惹人疯狂
[01:06.60]Da da da da da da da da da da da da da
[01:12.10]
[01:12.10]Act like an angel and dress like crazy
[01:14.03]行为举止都像个天使 穿着却惹人疯狂
[01:14.03]Da da da da da da da da da da da da da
[01:19.70]
[01:19.70]Da da da da da
[01:21.43]
[01:21.43]All the girls are girling girling
[01:23.12]所有女孩都在展现自身的魅力
[01:23.12]All the girls are girling girling
[01:24.97]所有女孩都在展现自身的魅力
[01:24.97]All the girls are girling girling
[01:26.84]所有女孩都在展现自身的魅力
[01:26.84]All the girly girls
[01:28.73]所有女孩都很有魅力
[01:28.73]All the girls are girling girling
[01:30.53]所有女孩都在展现自身的魅力
[01:30.53]All the girls are girling girling
[01:32.38]所有女孩都在展现自身的魅力
[01:32.38]All the girls are girling girling
[01:34.24]所有女孩都在展现自身的魅力
[01:34.24]All the girly girls
[01:36.14]所有女孩都很有魅力
[01:36.14]Back in the days “狂い”に狂えなかったme
[01:39.78]回顾往昔发现 并未疯狂到“狂热”的我
[01:39.78]惹かれてる事実に偽証は出来ない
[01:43.00]面对惹人深陷的事实难以作出伪证
[01:43.00]どういう意味で何の価値?
[01:44.89]究竟有何意义又有何价值?
[01:44.89]可能と不可能 もう全部 shh
[01:46.93]不论可能与否 对一切都保持缄默
[01:46.93]Yeah me and my girls
[01:47.85]我和我的朋友们
[01:47.85]目が眩むと知ってても太陽にkiss
[01:51.15]就算知道会目眩神迷依然要亲吻太阳
[01:51.15]ガリレオ 心裁く毎日
[01:54.88]伽利略 每天都在自我裁决
[01:54.88]脳内では 狂わないでいい加減に
[01:58.50]头脑依旧要维持冷静 懂得适可而止
[01:58.50]Why can't you stop?
[01:59.64]为何你无法停下来呢?
[01:59.64]疎明なんて良くわかんないし
[02:02.62]并不知道究竟如何辩解自证
[02:02.62]I'm like this 体質
[02:03.73]我原本就是这样的人
[02:03.73]答えは make me super CRAZY
[02:05.71]那才是让我深陷疯狂的答案
[02:05.71]Crazy crazy crazy crazy
[02:07.43]无比疯狂 理智不复
[02:07.43]Crazy crazy crazy crazy
[02:09.37]无比疯狂 理智不复
[02:09.37]Crazy crazy crazy crazy
[02:11.28]无比疯狂 理智不复
[02:11.28]Act like an angel and dress like crazy
[02:13.15]行为举止都像个天使 穿着却惹人疯狂
[02:13.15]Da da da da da da da da da da da da da
[02:18.47]
[02:18.47]Act like an angel and dress like crazy
[02:20.43]行为举止都像个天使 穿着却惹人疯狂
[02:20.43]Da da da da da da da da da da da da da
[02:26.08]
[02:26.08]Da da da da da
[02:27.97]
[02:27.97]All the girls are girling girling
[02:29.61]所有女孩都在展现自身的魅力
[02:29.61]All the girls are girling girling
[02:31.43]所有女孩都在展现自身的魅力
[02:31.43]All the girls are girling girling
[02:33.28]所有女孩都在展现自身的魅力
[02:33.28]All the girly girls
[02:35.18]所有女孩都很有魅力
[02:35.18]All the girls are girling girling
[02:37.04]所有女孩都在展现自身的魅力
[02:37.04]All the girls are girling girling
[02:38.86]所有女孩都在展现自身的魅力
[02:38.86]All the girls are girling girling
[02:40.66]所有女孩都在展现自身的魅力
[02:40.66]All the girly girls
[02:45.06]所有女孩都很有魅力