cover

日文歌曲 - 斉藤和義

日文歌曲-斉藤和義.mp3
[00:0.0]ジレンマ (ライブ) - 斉藤和義 (Saito Kazuyo...
[00:0.0]ジレンマ (ライブ) - 斉藤和義 (Saito Kazuyoshi)
[00:11.61]//
[00:11.61]詞:斉藤和義
[00:23.23]//
[00:23.23]曲:斉藤和義
[00:34.85]//
[00:34.85]誰かと自分をくらべっこして
[00:40.81]是谁答复了我
[00:40.81]結局最後は虚しくなった
[00:46.49]结果却让我相形见绌
[00:46.49]分かっちゃいるのに今日も
[00:52.22]我知道 可是今天
[00:52.22]よせばいいのに今日も
[00:58.17]你明明可以和我走的更近
[00:58.17]イメージばっかに気を取られて
[01:06.5]看似那些精明的人 只注重形象
[01:06.5]気がつきゃただの八方美人
[01:16.28]很嚣张 而且八面玲珑
[01:16.28]誰かのせいにしたくて
[01:26.2]想责怪谁
[01:26.2]誰かのせいにする
[01:75.32]就把责任推卸到谁的身上
[01:75.32]きら嫌れないようにするために
[01:84.58]为了不被讨厌
[01:84.58]やっぱり虚しい八方美人
[01:94.9]就虚伪的装着八面玲珑
[01:94.9]普通を隠すために
[02:04.02]为了隐藏自己的普通
[02:04.02]バカがバレナイヨウニ
[02:13.77]为了不显现出自己的愚笨
[02:13.77]誰かと自分をくらべっこして
[02:24.23]结果却掩饰不住
[02:24.23]数えきれない嘘を重ねる
[02:33.67]重复着无数的谎言
[02:33.67]本当はいったい何処だ
[02:43.57]你真正想说的是什么
[02:43.57]本当の君は誰だ
[02:92.88]真正的你是怎样的呢
[02:92.88]なんだか泣きたくなるな
[03:02.5]总觉得想哭的
[03:02.5]何も考えたず泣くきなるな
[03:11.87]什么都不考虑了 尽情的哭的
[03:11.87]だけど涙は出ない
[03:21.7]但是眼泪流不出来
[03:21.7]何かが邪魔して出ない
[03:31.28]因为什么东西的阻碍 而流不出来
[03:31.28]不器用と言えば聞こえはいいが
[03:41.7]说我笨拙 也可以
[03:41.7]隠してみたってただの小器用
[03:51.32]试着隐藏的 那是小聪明
[03:51.32]なんだかカッコ悪いな
[03:61.05]总觉得非常的坏
[03:61.05]とってもカッコ悪いな
[04:10.8]非常差劲
[04:10.8]何だか一人になるな
[04:20.13]总觉得是孤单一个人
[04:20.13]何だか一人になるな
[04:30.18]总觉得是孤单一个人
[04:30.18]なりたくないのになるな
[04:40.38]明明不想做 却做了
[04:40.38]ほんとは望んでるのかな
[04:51.]真是你希望的吗
[04:51.]誰かと自分をくらべっこして
[04:60.9]找一个人与自己相对比
[04:60.9]結局最後は虚しくなった
[04:71.42]结果自己却相形见绌
[04:71.42]分かっゃちいるのに今日も
[04:80.4]我知道 可是今天
[04:80.4]知りたくなるのさ今日も
[04:91.32]今天我很想知道
[04:91.32]誰かと自分をくらべっこして
[05:00.42]和某个人相对比
[05:00.42]何 だかもう疲れた
[05:10.3]什么 已经疲惫了
[05:10.3]いったい きみは だれだ
[05:20.45]你到底是谁
[05:20.45]ずっと考えてる
[05:28.78]我一直思考着这个问题
展开