cover

Fallen - TetraCalyx

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Fallen-TetraCalyx.mp3
[00:00.0]Fallen [00:12.04]词/曲/编/唱:TetraCalyx...
[00:00.0]Fallen
[00:12.04]词/曲/编/唱:TetraCalyx
[00:24.09]Fallen leaves on the river bank
[00:26.37]落在河岸边的树叶
[00:26.91]see the rushing water go away
[00:29.97]目送奔流远去
[00:30.45]What if they fall on the water
[00:31.71]那它们落在水中又会如何
[00:33.66]Where will they drift to
[00:35.01]会漂向哪里
[00:35.37]Will they miss the tree where they grew
[00:37.38]思念生养它们的那棵树吗
[00:38.13]People guess the answer
[00:39.36]人们猜想着答案
[00:40.29]'til an angel falls
[00:41.97]直到有天使坠落
[00:42.45]Brought across the land by the flow of people
[00:46.14]被人潮带遍这片土地
[00:47.58]I join a group of travellers toward the end of land
[00:49.68]我加入一群旅行者去向陆地尽头
[00:51.99]Wave goodbye to yesterday like a tree in the wind
[00:56.28]像一棵风中的树一样挥别昨日
[00:57.27]How much longer will I have to go to set my way home
[01:01.59]我还要走多远才能启程回家
[01:03.24]Those sun seekers fall away in afterglow
[01:07.14]那些追日者在夕照中渐渐落寞
[01:08.79]Should I let the lyrics of my song fade into a foreign tone
[01:13.08]我是否又该放任自己的歌声变成异乡的模样
[01:14.46]Then one day I'll grow old
[01:18.78]在某一天老去
[01:42.3]Let the river go away
[01:44.7]让河流远去吧
[01:45.119995]Taking fallen leaves along the way
[01:48.21]带走落叶
[01:48.630005]As if they were born together
[01:50.55]仿佛共同降生
[01:51.42]Rainy autumn days
[01:52.83]多雨的秋日
[01:53.369995]Spread into the branchy waterways
[01:54.9]蔓延到枝桠般的水路中
[01:56.34]Etching every vein of time on this planet
[01:59.46]在这颗星球上蚀刻出时光的脉络
[02:00.54]But I still haven't found the answer
[02:02.49]而我还没找到答案
[02:03.87]How much longer will I have to go to set my way home
[02:08.82]我还要走多远才能启程回家
[02:10.59]Storytellers will be told again in tales
[02:14.67]讲故事的人也会被被故事讲述
[02:16.17]Should I let the lyrics of my song fade into a foreign tone
[02:20.4]我是否又该放任自己的歌声变成异乡的模样
[02:22.70999]And my dream talk will reveal all
[02:25.08]而我的梦呓将坦示一切
[02:26.01]How much longer will I have to go to set my way home
[02:30.87]我还要走多远才能启程回家
[02:32.52]Those sun seekers fall away in afterglow
[02:35.37]那些追日者在夕照中渐渐落寞
[02:37.41]Should I let the lyrics of my song fade into a foreign tone
[02:41.28]我是否又该放任自己的歌声变成异乡的模样
[02:43.41]Then one day I'll grow old
[03:03.18]在某一天老去
展开