[00:33.8]어느 한적한 마을 골목 안의 허름한 건물
[00:36.79]在某个僻静村庄胡同的破旧建筑里
[00:36.79]문을 열고 들어가면 작은 극장이 있죠
[00:40.29]开门进去便会见到一个小剧场
[00:40.29]솜씨 좋은 인형사가 연극을 마치고 떠나면
[00:44.25]一个手艺不错的人偶师演完戏离开的时候
[00:44.25]인형들은 극장 창고 안에 남겨져있죠
[00:47.65]人偶们便会留在剧场的仓库里
[00:47.65]밤이 되어 극장 안에 사람이 사라질 때쯤
[00:51.71]每当夜幕降临 人们离开剧场之时
[00:51.71]인형들은 조심 조심 혼자 움직이면서
[00:55.4]人偶们便会小心翼翼地开始行动
[00:55.4]"오늘도 수고 많았어, 파티를 시작해볼까"
[00:59.41]"今天也很辛苦了, 来开个派对吧"
[00:59.41]하며 아무도 없는 무대 위에 불을 밝히죠
[01:03.26]然后在无人的舞台上点亮闪烁的灯光
[01:03.26]군악대 병정 인형이 두둠칫 하며 북을 울리면
[01:07.17]军乐队的士兵人偶咚咚地敲着鼓
[01:07.17]다른 인형들은 리듬에 맞춰 춤추고 노래를 부르죠
[01:11.13]其他的人偶也在随着节奏起舞歌唱
[01:11.13]라랏타 흥이 넘치는 이곳은 비밀 무도회
[01:14.37]啦啦哒 兴致勃勃的这里是场秘密舞会
[01:14.37]힘들었던 일들일랑 잠시 잊고 즐겨 볼까요?
[01:18.47]先暂时忘掉那些劳累的事来一起享受一下吧?
[01:18.47]라라랏탓타 어서 오세요 비밀의 인형극에
[01:21.87]啦啦啦哒哒 欢迎来到这场秘密人偶剧
[01:21.87]그댈 얽매는 모든 것을 두고 춤을 춰봐요
[01:25.36]在这里放下束缚你的一切来尽情共舞吧
[01:25.36]그대가 어떤 존재였는지 누구도 묻지 않으니
[01:29.38]没有人会询问你到底是什么样的存在
[01:29.38]인형의 몸과 음악 위에 당신을 맡겨 보아요
[01:33.94]就将你自己托付给那人偶的身躯和音乐吧
[01:33.94]라라랏탓타 함께 불러요 비밀의 인형극
[01:52.85]啦啦啦哒哒 一起歌唱吧 就在这秘密人偶剧
[01:52.85]어느 한적한 마을 골목을 떠도는 작은 유령들
[01:56.09]在某个僻静村庄胡同里游荡的小幽灵们
[01:56.09]갈곳 없는 망령들은 거리 곳곳을 헤맸죠
[01:59.18]那些无处可归的亡灵们也在街上到处游荡
[01:59.18]삶에 미련이 남아 사라지지 못하는 그들은
[02:02.93]他们无法抛弃对生活的无尽向往
[02:02.93]작은 극장 한켠의 인형 속에 숨어버렸죠
[02:06.94]便都藏在了小剧场的人偶里
[02:06.94]밤이 되어 극장 안에 사람이 사라질 때쯤
[02:10.54]每当夜幕降临 人们离开剧场之时
[02:10.54]인형들은 조심 조심 각자 움직이면서
[02:14.19]人偶们便会小心翼翼地开始行动
[02:14.19]"춤추고 놀다 보며는 미련을 잊을 수 있어"
[02:18.05]"只要尽情地跳舞玩耍就能够忘记对生活的向往"
[02:18.05]하며 밤마다 그들만의 작은 축제를 열죠
[02:37.49]于是每天晚上都会举行他们自己的小庆典
[02:37.49]인형의 몸이 불편해 발이 꼬이고 넘어져도
[02:40.64]就算人偶的身体不好使 扭到脚便会摔倒
[02:40.64]다른 이들과 함께한다면 그마저 즐거운 일이죠
[02:44.79001]但倘若能与他人共度时光 也会是很愉快的事啊
[02:44.79001]라랏타 흥이 넘치는 이곳은 인형 무도회
[02:48.09]啦啦哒 兴致勃勃的这里是场秘密舞会
[02:48.09]힘들었던 일들일랑 잠시 잊고 즐겨 볼까요?
[02:51.85]先暂时忘掉那些劳累的事来一起享受一下吧?
[02:51.85]라라랏탓타 어서 오세요 비밀의 인형극에
[02:55.4]啦啦啦哒哒 欢迎来到这场秘密人偶剧
[02:55.4]그댈 얽매는 모든 것을 두고 춤을 춰봐요
[02:59.1]在这里放下束缚你的一切来尽情共舞吧
[02:59.1]그대가 어떤 존재였는지 누구도 묻지 않으니
[03:03.26]没有人会询问你到底是什么样的存在
[03:03.26]인형의 몸과 음악 위에 당신을 맡겨 보아요
[03:06.81]就将你自己托付给那人偶的身躯和音乐吧
[03:06.81]라라랏탓타 밤이 끝나고 태양이 떠오르면
[03:10.41]啦啦啦哒哒 夜晚消逝 太阳又照常升起
[03:10.41]파티는 막을 내리고 인형은 멈추겠지만
[03:14.26]派对会落下帷幕 人偶也会逐渐停下来
[03:14.26]그대가 가진 아픈 기억을 조금이라도 덜어냈다면
[03:18.26]但若能从痛苦的记忆中抹除一些的话
[03:18.26]내일 밤에도 찾아오기를 기대해도 되겠죠?
[03:21.65]也很期待你明天晚上还会再来吧?
[03:21.65]라라랏탓타 함께 불러요 비밀의 인형극
[03:26.065]啦啦啦哒哒 一起歌唱吧 就在这秘密人偶剧