cover

カトラリー(翻自 有機酸) - 千寻chihiro

カトラリー(翻自 有機酸) -千寻chihiro.mp3
[00:00.000] 作词 : 神山羊 [00:00.000] 作曲 : 神山...
[00:00.000] 作词 : 神山羊
[00:00.000] 作曲 : 神山羊
[00:00.000] 作曲 : 无
[00:00.352] 作词 : 无
[00:01.57]カトラリー
[00:13.13]
[00:32.58]
[00:36.48]何でもないのに涙が|明明没事的
[00:38.30]こぼれ落ちたらいいから笑って|可眼泪却掉了下来 够了 笑一个吧
[00:40.53]一滴も残さずに救ったら|我会一滴不漏地救起
[00:42.50]戸棚の隅のほうへ隠すたら|藏进橱柜的角落里
[00:45.35]誰かの言葉の分だけ|谁的话说得愈多
[00:47.22]まだ少しだけ夜が長くなる|夜晚就会稍稍变长些
[00:49.41]目を閉じたらとう?|要不要就闭上眼睛?
[00:50.55]もう見たくはない なんて|已经不想再看到你了什么的
[00:52.00]言えるわけもないし|怎么可能说得出口
[00:54.78]不機嫌な声は霞んだ|让人不开心的声音模模糊糊
[00:58.37]浅い指輪納めて頂戴な|请让我尝口戒指淡淡的味道
[01:03.66]またいつもの作り話|又是一如往常的谎话连篇
[01:07.02]灼けたライトで映す夢を見ていた|作了场灼热灯光下映照出的梦
[01:12.00]藍色(あいいろ)になるこの身 委ね なすがままに|变作蓝色的这个身体委身任其摆布
[01:17.30]故に 忘れてしまっても|即使因此忘得一干二净也没关系
[01:20.93]愛用でなるように 錆びたカトラリー|就用那套爱不释手的生锈餐具
[01:25.79]君が終わらせてよ|由你来终结我吧
[01:28.68]最悪の場合は|这是最糟的情况了
[01:31.94]
[01:32.65]……
[01:39.42]
[01:47.54]何でもないのに涙が|明明没事的
[01:49.41]溢れ出したら今日だけ笑って|可眼泪却夺眶而出 今天就笑一个吧
[01:51.63]一切の感情を殺したら 扉の前でちゃんと話すから|只要扼杀一切感情便能在门前好好说话了
[01:56.44]誰かの暮らしの分だけ まだ少しずつ街が沈んでる|和谁生活得愈久城镇愈会渐渐沉下去些
[02:00.61]目を開けたらもう 誰もいないなんて|睁开眼睛即使那里已经谁也不在了
[02:02.85]洒落にもなれないし|也无法变得洒脱
[02:05.46]愛想がつく前に 気兼ねなく我儘に|亲切耗尽前别客气尽管任性
[02:10.66]やがて無くしてしまっても|即使最后终将全数用尽
[02:14.25]後悔しないように 織りなすメロディ|也不要带着后悔伴随编织出来的旋律
[02:19.01]君と踊らせてよ|让我与你共舞一曲
[02:21.96]最善の用意は|这是最好的心意了
[02:26.05]
[02:27.40]………
[02:38.87]
[02:41.48]不機嫌な声は霞んだ|让人不开心的声音模模糊糊
[02:45.20]苦い指輪納めて頂戴な|请献上那带着苦味的戒指
[02:50.38]またいつもの作り話|又是一如往常的谎话连篇
[02:53.75]馬鹿みたいな悪い夢を|作了场笨蛋般的梦魇
[02:59.80]藍色になるこの身委ね なすがままに|变作蓝色的这个身体委身任其摆布
[03:05.17]故に 忘れてしまっても|即使因此忘得一干二净也没关系
[03:08.77]愛用であるように 錆びたカトラリー|就用那套爱不释手的生锈餐具
[03:13.46]君が終わらせてよ|由你来终结我吧
[03:16.42]最悪の場合は|这是最糟的情况了
[03:22.37]
[03:24.00]……
[03:34.59]
[03:35.33]何でもないのに涙が|明明没事的
[03:37.33]いらなくなったならもう忘れて|眼泪不需要的话 就忘记吧
[03:39.84]溜まった食器(しょっき)洗(あら)ったら 記憶の奥のほうへ隠すから|洗完堆积的碗盘后我便会藏进记忆的深处
[03:44.25]誰かの言葉の分だけ また少しだけ君がいなくなる|谁的话说得愈多你愈会慢慢不见少许
[03:48.30]目を閉じたらとう? もう見えたくもない なんて 言えるわけもないし|要不要就闭上眼睛?已经不想再看到你了什么的怎么可能说得出口
[03:53.85]
展开