cover

SAVIOR OF SONG - ナノ,MY FIRST STORY

SAVIOR OF SONG-ナノ,MY FIRST STORY.mp3
[00:00.320]I look across a raging war『我眺望狂乱...
[00:00.320]I look across a raging war『我眺望狂乱的战场』
[00:02.460]and feel the steady beating of my heart『感受缓缓跳动的心跳』
[00:05.390]嵐の前の静けさに『在暴风雨来临前的这片宁静里』
[00:07.760]刃を振り下ろしていくんだ『一切都将会有个了断』
[00:10.680]
[00:22.530]繰り返し a memory fading 今も『持续的,我现在褪色於雨中』
[00:28.170]時代を超えて I tell a story 響く『穿越时代,诉说一个故事』
[00:33.120]宣戦布告の詩 残酷に染まる この誓いを『回荡的是宣战的乐曲,这份誓言将越来越残酷』
[00:40.050]We'll fight until the bitter end『而你也将会持续征战至更苦涩的结局』
[00:43.940]
[00:45.400]途切れた息の根を、『延续一度停止的呼吸』
[00:48.130]汚れた世界を繋ぎ止めて『接续这污秽的世界』
[00:51.360]僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind『请停下我们的战舰,擎音不断停止与重复。(不曾停止往复)』
[00:56.240]失った冀望を、『在失去希望之后』
[00:58.110]壊れた時間の破片(ピース)を集めて『收集坏掉的时间碎片』
[01:01.240]取り戻す為に you need to Fall & Unwind『为了取回这一切,就必须只身追求(不盲从任何人)』
[01:05.430]
[01:06.140]走り出す鼓動さえも『即使只是开始奔跑』
[01:08.430]限りない慈しみを 導き出すアルぺジオ『那便是属於我们的救赎』
[01:13.350]
[01:13.360]Savior of Song(是我们的救赎)
[01:14.460]
[01:14.470]A Savior of Song(是我们的救赎)
[01:28.220]行き止まり is this our ending あの日『直至死路,即使这已经是我们的终焉』
[01:33.710]全心を突き刺した their words of glory 巡り『穿插全身的,是你所相信的那些荣耀』
[01:38.690]自業自得の道 変わり果てた日々 蒼く照らして『在这因果报应的路途里,那些已经了无变化的每一天,』
[01:45.670]A destined future we'll defend『深蓝的光照耀著,是的,我们久远的未来将由我们自己来守护』
[01:49.920]
[01:51.100]崩れた現実と、『被绝望追逐』
[01:53.670]絶望に駆られ迷い続けて『迷失在崩毁的现实里』
[01:56.900]いつか望んだ未来 it's time to Stop & Rewind忘れた心『曾几何时我们所盼望的未来,在耳边若隐若现』
[02:03.750]閉じ込めた闇を切り開いて『用那份已经遗忘的心,突破黑暗的监禁』
[02:07.470]守り抜く為に you need to Fall & Unwind『为了坚守这一切,就必须自己追寻』
[02:11.520]
[02:12.450]溢れ出す衝動さえも 叶うはずもない夢を 導き出すアルぺジオ『即使是留露一切的瞬间,那段导引出不可能的梦的琴音』
[02:19.880]
[02:19.890]Savior of Song『便是属於我们的救赎』
[02:21.110]
[02:21.110]
[02:21.110]
[02:21.120]A Savior of Song(是我们的救赎)
[02:24.760]
[02:24.760]
[02:32.430]Did you ever take the time to stop and think,『你可曾停下来好好想过』
[02:35.500]or imagine all the damage your words could cause?『或是想像那些你必须去创造的伤害』
[02:38.060]It's now you're standing in front of a battle-scene,『正因为你就站在这个战场前』
[02:40.520]and one by one you're watching as hope is lost.『而这个世界就只会像是早已放弃希望一样的眺望』
[02:42.990]Even though you can't undo all that you have done,『即使你无法抹灭你已经犯下的过错』
[02:45.470]it not too late to right all that you've done wrong『现在还不算太晚』
[02:47.930]You only need to acknowledge the abysmal mind『你只需要确认内心的深处』
[02:50.450]and then you'll find the answers inside of you.『我想,在这之后你应该会找到你内心中的那个答案吧』
[02:52.520]
[02:53.130]僕らが望んだ答えは『我想知道我们所盼望的到底是什麼』
[02:55.280]憎しみで狂ってしまうんだろ 争いの先に残した 爪痕は誰が消すんだ『而在这段纷争结束之后所留下来的伤痕,又要由谁来抹灭』
[03:02.360]
[03:02.970]今まで届かなくて 救いの手をずっと拒んでいた 『至今以来都没有人触及我,所以一直以来都抗拒著这些救赎』
[03:07.630]鋼のような苦しみに 刃を振り下ろしてくんだ『而这份如钢铁般坚毅的痛苦,现在就将会有所了结』
[03:12.780]
[03:13.490]途切れた息の根を、汚れた世界を繋ぎ止めて『重新开始呼吸、重新面对这污秽的世界』
[03:19.320]僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind『停下船舰的擎音,声音消逝又回荡』
[03:24.270]失った冀望を、壊れた時間の破片(ピース)を集めて『收集失去的希望与已经无法重现的回忆』
[03:29.930]取り戻す為に you need to Fall & Unwind 『为了夺回一切,就必须自行追寻,(不依靠任何人)
[03:33.950]
[03:34.560]走り出す鼓動さえも 限りない慈しみを『即使只是刚开始,那份意念都是能演奏出无限慈爱的琴』
[03:39.570]導き出すアルぺジオ『琶音推导』
[03:41.950]Savior of Song『便是属於我们的救赎』
[03:43.300]A Savior of Song『(是我们的救赎)』
展开