[00:00.0]Take Manhattan (Explicit) - Soul Asylum
[00:06.48]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:06.48]Well she started out working for an Illinois assembly line
[00:11.14]她一开始在伊利诺伊州的生产线工作
[00:11.14]Not really what she wanted
[00:13.19]这不是她想要的
[00:13.19]Just dealing with the feeling when
[00:15.07]只是面对这种感觉
[00:15.07]You're feeling like you wish it was fine
[00:17.57]你感觉你希望一切安好
[00:17.57]You just don't talk about it
[00:20.54]你只是不说而已
[00:20.54]And along came an offer from the city of steel
[00:26.1]随之而来的是来自钢铁之城的邀请
[00:26.1]They were stranded at the airport
[00:28.2]他们被困在机场
[00:28.2]She could barely believe he was real
[00:31.71]她几乎不相信他是真的
[00:31.71]So she said
[00:33.42]所以她说
[00:33.42]Make it happen take me to Manhattan
[00:36.06]梦想成真带我去曼哈顿
[00:36.06]If you like LA that's cool
[00:39.26]如果你喜欢洛杉矶没关系
[00:39.26]Or you could slip me right on down the Mississippi
[00:42.52]或者你可以带我去密西西比河
[00:42.52]I'd go anywhere with you
[00:48.72]我愿意和你去任何地方
[00:48.72]Well they met up on the river in the middle of the summertime
[00:53.12]他们在仲夏时节在河边相遇
[00:53.12]He was from out on the coast
[00:55.08]他来自海边
[00:55.08]And ever since he said
[00:56.6]自从他说
[00:56.6]He'd never stop until they got it right
[00:59.68]他绝不会止步直到他们如愿以偿
[00:59.68]It's what they wanted the most
[01:02.76]这是他们最渴望的
[01:02.76]He had been everywhere and she'd been alone
[01:08.61]他无处不在她形单影只
[01:08.61]They were just looking for a place to call home
[01:13.729996]他们只是在寻找一个可以称之为家的地方
[01:13.729996]So he said
[01:15.41]所以他说
[01:15.41]How about Manhattan we can make it happen
[01:18.08]曼哈顿怎么样我们可以实现梦想
[01:18.08]I'll do California too
[01:21.32]我也会去加利福尼亚
[01:21.32]I know it's iffy but how about the Mississippi
[01:24.62]我知道不确定但密西西比河怎么样
[01:24.62]I'd go anywhere with you
[01:29.65]我愿意和你去任何地方
[01:29.65]Any old town will do
[01:33.95]任何一个老城区都可以
[01:33.95]I could die in the flyover zone with you
[01:43.67]我可以和你一起死在天桥上
[01:43.67]Then they started their first argument
[01:45.42]然后他们开始了第一次争吵
[01:45.42]And the fighting never stopped
[01:48.34]争吵从未停止
[01:48.34]It's just the same old story
[01:50.4]一切都是老生常谈
[01:50.4]All the boys and girls
[01:51.65]所有男孩女孩
[01:51.65]Who never figure one another out
[01:54.740005]永远无法看透彼此
[01:54.740005]Then all the tears started pouring
[01:57.78]然后泪水夺眶而出
[01:57.78]She never wanted
[02:00.74]她从未想过
[02:00.74]To see him again
[02:03.2]再次见到他
[02:03.2]Then the map came off the wall
[02:04.91]后来地图从墙上掉了下来
[02:04.91]She started marking it with a red pen
[02:08.9]她开始用红笔做标记
[02:08.9]Then she said
[02:10.32]然后她说
[02:10.32]Well take Manhattan where anything can happen
[02:13.05]在曼哈顿什么事都有可能发生
[02:13.05]You take California too
[02:16.4]你把加州也带走
[02:16.4]Forever after with or without laughter
[02:19.61]不管是否欢声笑语直到永远
[02:19.61]We got better things to do
[02:23.15]我们有更好的事情要做
[02:23.15]Take Manhattan where anything can happen
[02:25.93]把曼哈顿带去那里什么都有可能发生
[02:25.93]You take California too
[02:29.65]你把加州也带走
[02:29.65]Take the planet you can f**king have it
[02:32.41]占领这个星球你可以拥有它
[02:32.41]Look out cause she's coming for you
[02:37.041]当心因为她来找你了