cover

星星与我们 (电吉他版) - 鼠鼠

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
星星与我们 (电吉他版)-鼠鼠.mp3
[03:04.0]星星与我们(电吉他版)-鼠鼠 [03:04.0]どれ...
[03:04.0]星星与我们(电吉他版)-鼠鼠
[03:04.0]どれだけすくっても
[03:04.0]无论如何拼凑
[03:04.0]指の間から零れる砂のよう
[03:04.0]它们都像细沙一般不断从指间滑落
[03:04.0]それでも目に見えてるものだけが
[03:04.0]但即便如此眼前所见的
[03:04.0]全てじゃない
[03:04.0]也并非就是全部
[03:04.0]It's in my heart
[03:04.0]一切都在我的心中
[03:04.0]探そう心で
[03:04.0]用这份心去探索
[03:04.0]明日をここから
[03:04.0]美好的明天
[03:04.0]あの空の下
[03:04.0]曾经在那片青空之下
[03:04.0]巡り合えたんだ
[03:04.0]我们遇见彼此
[03:04.0]僕らは惹き合って
[03:04.0]相互吸引着对方
[03:04.0]零れる想い
[03:04.0]在零落的思绪中
[03:04.0]過ごした毎日
[03:04.0]度过每日时光
[03:04.0]溢れ出す記憶だけを重ねてみても
[03:04.0]纵使不断尝试想将满溢而出的记忆重叠在一起
[03:04.0]世間はここにある物だけが
[03:04.0]虽然世人都如此说道
[03:04.0]全てというけど
[03:04.0]世间仅仅是存在于眼前的东西
[03:04.0]始まりも終わりも誰にも
[03:04.0]但我们已经决定好
[03:04.0]指図をされずに決めていい
[03:04.0]自始至终都不再受他人的颐指气使
[03:04.0]I will follow my heart
[03:04.0]我会遵从自己的内心
[03:04.0]還ろう僕らが
[03:04.0]我们终将迈向
[03:04.0]目指した未来へ
[03:04.0]憧憬着的未来
[03:04.0]いつでもどこでも
[03:04.0]无论何时何地
[03:04.0]望めば会えるよ
[03:04.0]只要希望便能相见
[03:04.0]約束は要らない
[03:04.0]甚至无需约定
[03:04.0]僕らこれからも
[03:04.0]我们今后
[03:04.0]同じ星見ている
[03:04.0]纵使相隔万里
[03:04.0]離れていたって
[03:04.0]也必定会仰望着同一片星空
[03:04.0]だから今日もさよなら
[03:04.0]因此 今日就此别过
[03:04.0]どれだけすくっても指の間から
[03:04.0]无论如何拼凑
[03:04.0]零れる砂のよう
[03:04.0]记忆都像细沙一般不断从指间滑落
[03:04.0]それでも目に
[03:04.0]但即便如此
[03:04.0]見えてるものだけが
[03:04.0]眼前所见的
[03:04.0]全てじゃない it's in my heart
[03:04.0]也并非就是全部一切都在我的心中
[03:04.0]世間はここにある物だけが
[03:04.0]虽然世人都如此说道
[03:04.0]全てというけど
[03:04.0]世间仅仅是存在于眼前的东西
[03:04.0]始まりも終わりも誰にも
[03:04.0]但我们已经决定好
[03:04.0]指図をされずに決めていい
[03:04.0]自始至终都不再受他人的颐指气使
[03:04.0]I will follow my heart
[03:04.0]我会遵从自己的内心
[03:04.0]探そう僕らの心で未来を
[03:04.0]用这份心去探索美好的未来
[03:04.0]I will follow my heart
[03:04.0]我会遵从自己的内心
[03:04.0]I will follow my heart
[03:04.0]我会遵从自己的内心
展开