cover

Antagonism - Skinny Puppy

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Antagonism-Skinny Puppy.mp3
[00:00.0]Antagonism - Skinny Puppy [00:16.85]以下...
[00:00.0]Antagonism - Skinny Puppy
[00:16.85]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:16.85]Creatures stretch through the hoop again
[00:21.73]生物再次挣脱束缚
[00:21.73]No faults nothing ever gained
[00:27.46]没有过错没有收获
[00:27.46]Felt in out turn this cover of
[00:32.46]我感受到了这一层
[00:32.46]What was believed now turned inside out
[00:38.66]曾经深信不疑的一切如今天翻地覆
[00:38.66]Drastic hand frantic air
[00:41.53]激烈的手疯狂的空气
[00:41.53]Clawing outward itching near
[00:44.16]向外抓挠周围发痒
[00:44.16]A reason enough
[00:50.77]一个充足的理由
[00:50.77]Throw it back down in it's place
[00:53.82]放回原来的地方
[00:53.82]Pain inward open space
[00:56.01]内心的痛苦敞开心扉
[00:56.01]A chasm that eats itself
[00:59.07]自我毁灭的深渊
[00:59.07]Rotting food left on the shelf
[01:07.56]腐烂的食物被束之高阁
[01:07.56]Alive yet unaware
[01:10.61]生龙活虎却浑然不知
[01:10.61]Asking do you really care
[01:14.54]问你是否真的在乎
[01:14.54]Horrific regard with care
[01:16.42]可怕的关心小心翼翼
[01:16.42]Witness hides the lies within
[01:24.92]见证者将谎言藏在心底
[01:24.92]Melted features care to the light remains
[01:30.41]融化的脸庞在意残存的光芒
[01:30.41]The doubt comes rushing back again
[01:37.19]疑虑再次涌上心头
[01:37.19]Glass hurt like lash agitate
[01:42.43]玻璃杯让我痛不欲生
[01:42.43]The power unleashed
[01:46.25]释放的力量
[01:46.25]Vagrant ating fits
[01:48.44]漂泊不定
[01:48.44]Grasping for embrace
[01:54.05]渴望拥抱
[01:54.05]Remember
[01:59.59]纪念
[01:59.59]Alive yet unaware
[02:03.21]生龙活虎却浑然不知
[02:03.21]Asking do you really care
[02:05.46]问你是否真的在乎
[02:05.46]Alive
[02:08.2]活着的
[02:08.2]Alive
[02:17.24]活着的
[02:17.24]Gazing crystal set truth it be known
[02:23.05]凝视着晶莹剔透的钻石大家都知道真相
[02:23.05]Truth burning bright inside
[02:28.79001]真相在心中燃烧
[02:28.79001]As the lamp grows cold
[02:31.72]灯光渐冷
[02:31.72]A fixture on the wall
[02:34.72]墙上的固定装置
[02:34.72]Its regarded
[02:36.97]值得尊敬
[02:36.97]Now figure locked in flames
[02:40.53]如今我的身影被烈焰吞噬
[02:40.53]Dripping core open film
[02:43.20999]滴芯开片
[02:43.20999]Nervous outward itching in
[02:48.94]紧张不安浑身发痒
[02:48.94]Enough
[02:52.07]足够地
[02:52.07]Fleeting the image cracks
[02:54.94]转瞬即逝形象出现裂缝
[02:54.94]Ripping past the brain
[02:57.68]在脑海里挥之不去
[02:57.68]Loud never to remain
[03:03.61]再也不会放声呐喊
[03:03.61]Throw back in the face
[03:06.43]狠狠教训我一顿
[03:06.43]Raging human cells
[03:11.15]肆虐的人类细胞
[03:11.15]It's time when calls themselves
[03:20.94]是时候召唤自己了
[03:20.94]Alive yet unaware
[03:24.12]生龙活虎却浑然不知
[03:24.12]Asking do you really care
[03:38.66]问你是否真的在乎
[03:38.66]Listen as the hours pass
[03:42.84]听着时间流逝
[03:42.84]Reaching in
[03:44.39]伸出援手
[03:44.39]Rebuild
[03:47.51]重建
[03:47.51]Nothing's quite the same
[03:51.42]一切都大不相同
[03:51.42]I'll conserved sickle blade
[03:55.68]我会保存镰刀刃
[03:55.68]Retracing the steps so easily mislaid
[04:02.29]重蹈覆辙轻而易举就迷失方向
[04:02.29]Knife in my hand
[04:05.1]我手里拿着刀
[04:05.1]Certain you make demands
[04:10.17]你肯定会提出要求
[04:10.17]I Losing touch in my mind
[04:19.08]我的心渐渐失去联系
[04:19.08]Alive yet unaware
[04:22.02]生龙活虎却浑然不知
[04:22.02]Asking do you really care
[04:42.85]问你是否真的在乎
[04:42.85]Witness hides lies within Witness hides lies within
[04:47.085]目击者把谎言藏在心底
展开