cover

Tom's Diner(7" Version)

DNA&Suzanne Vega
暂无歌词信息
00:00
03:48
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Tom's Diner(7" Version)-DNA&Suzanne Vega.mp3
[00:34.50]I am sitting [00:35.56]我坐下来 [00:35.5...
[00:34.50]I am sitting
[00:35.56]我坐下来
[00:35.56]In the morning
[00:36.75]这个早晨
[00:36.75]At the diner
[00:38.06]在餐厅
[00:38.06]On the corner
[00:39.07]在一个角落里
[00:39.07]I am waiting
[00:40.21]我在等待
[00:40.21]At the counter
[00:41.52]柜台前面
[00:41.52]For the man
[00:42.57]那个男人
[00:42.57]To pour the coffee
[00:43.96]为我倒咖啡
[00:43.96]And he fills it
[00:45.36]而他只倒了
[00:45.36]Only halfway
[00:46.27]只倒了一半
[00:46.27]And before
[00:47.17]在这之前
[00:47.17]I even argue
[00:48.71]我提出抗议
[00:48.71]He is looking
[00:49.92]他却望向
[00:49.92]Out the window
[00:51.32]望向窗外
[00:51.32]At somebody
[00:52.21]有一个人
[00:52.21]Coming in
[01:03.57]正走进来
[01:03.57]'It is always
[01:04.37]这很经常性的
[01:04.37]Nice to see you'
[01:05.67]很高兴经常见到你
[01:05.67]Says the man
[01:06.56]那个男人
[01:06.56]Behind the counter
[01:08.02]站在柜台后面
[01:08.02]To the woman
[01:08.96]对这个女人说
[01:08.96]Who has come in
[01:10.37]对刚刚走进来的这个女人
[01:10.37]She is shaking
[01:11.46]她正在抖摇
[01:11.46]Her umbrella
[01:12.92]她的雨伞
[01:12.92]And I look
[01:13.92]而我看向
[01:13.92]The other way
[01:14.96]转头看向另外一边
[01:14.96]As they are kissing
[01:16.46]他们亲吻对方
[01:16.46]Their hellos
[01:18.02]他们的招呼
[01:18.02]I'm pretending
[01:18.92]我假装着
[01:18.92]Not to see them
[01:20.21]没有看见他们
[01:20.21]Instead
[01:21.31]为此
[01:21.31]I pour the milk
[01:32.68]我倒了一杯牛奶
[01:32.68]I open
[01:33.38]我开始翻开
[01:33.38]Up the paper
[01:34.53]翻开这报纸
[01:34.53]There's a story
[01:35.82]这是一篇文章
[01:35.82]Of an actor
[01:37.13]是有关一个演员的
[01:37.13]Who had died
[01:38.13]他死去了
[01:38.13]While he was drinking
[01:39.53]当他在饮酒的时候
[01:39.53]It was no one
[01:40.93]不过是某个人物罢了
[01:40.93]I had heard of
[01:42.07]我开始
[01:42.07]And I'm turning
[01:43.18]我开始看一些
[01:43.18]To the horoscope
[01:44.53]星象栏目
[01:44.53]And looking
[01:45.53]同时也在寻找
[01:45.53]For the funnies
[01:46.93]寻找一些有趣的东西
[01:46.93]When I'm feeling
[01:48.28]突然感觉到
[01:48.28]Someone watching me
[01:49.63]有人在注视我
[01:49.63]And so
[01:50.43]于是
[01:50.43]I raise my head
[02:13.72]我抬起头
[02:13.72]There's a woman
[02:14.68]这有个女人
[02:14.68]On the outside
[02:15.72]在外边
[02:15.72]Looking inside
[02:17.12]正看向里面
[02:17.12]Does she see me
[02:18.43]她看见我了么
[02:18.43]No she does not
[02:19.78]不,她并没有在看我
[02:19.78]Really see me
[02:20.78]而是看着
[02:20.78]Cause she sees
[02:21.72]看着她自己
[02:21.72]Her own reflection
[02:23.38]她自己的影像
[02:23.38]And I'm trying
[02:24.34]我开始试图
[02:24.34]Not to notice
[02:25.38]试图回避
[02:25.38]That she's hitching
[02:26.68]她正拉起
[02:26.68]Up her skirt
[02:27.88]拉起她的裙子
[02:27.88]And while she's
[02:28.79]当她拉紧
[02:28.79]Straightening her stockings
[02:30.04]拉紧她的裙子的时候
[02:30.04]Her hair
[02:31.59]她的头发
[02:31.59]Is getting wet
[02:46.84]被雨水打湿了
[02:46.84]Oh this rain
[02:48.43]这场雨
[02:48.43]It will continue
[02:49.63]将一直持续
[02:49.63]Through the morning
[02:50.74]持续整个早晨
[02:50.74]As I'm listening
[02:52.13]我一直听着
[02:52.13]To the bells
[02:53.24]钟声的响起
[02:53.24]Of the cathedral
[02:59.13]是教堂的钟声
[02:59.13]I am thinking
[03:01.15]我很想念
[03:01.15]Of your voice
[03:11.43]想念你的声音
[03:11.43]You just don't argue anymore
[03:16.04]你不用太过强求什么
展开