[00:00.0]Mulan: I'll Make a Man Out of You - Geek Music
[00:08.79]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.79]Composed by:Matthew Wilder
[00:17.58]
[00:17.58]Let's get down to business
[00:20.89]让我们言归正传
[00:20.89]To defeat the Huns
[00:25.93]打败匈奴人
[00:25.93]Did they send me daughters
[00:29.24]他们给我送来了女儿吗
[00:29.24]When I asked for sons
[00:33.55]当我想要儿子时
[00:33.55]You're the saddest bunch I ever met
[00:37.53]你们是我见过最悲伤的一群人
[00:37.53]But you can bet before we're through
[00:41.74]但你可以打赌在我们结束之前
[00:41.74]Mister I'll make a man out of you
[00:51.21]先生我会让你变成男子汉
[00:51.21]Tranquil as a forest
[00:54.67]像森林一样宁静
[00:54.67]But on fire within
[00:59.77]但内心充满激情
[00:59.77]Once you find your center
[01:03.09]一旦你找到你的中心
[01:03.09]You are sure to win
[01:07.36]你一定会胜利
[01:07.36]You're a spineless pale pathetic lot
[01:11.44]你是个没骨气的可怜虫
[01:11.44]And you haven't got a clue
[01:15.44]你毫无头绪
[01:15.44]Somehow I'll make a man out of you
[01:24.97]无论如何我会让你变成男子汉
[01:24.97]I'm never gonna catch my breath
[01:26.81]我快要喘不过气来
[01:26.81]Say goodbye to those who knew me
[01:28.88]对认识我的人说再见
[01:28.88]Boy was I a fool in school for cutting gym
[01:33.46]小子在学校里我是个傻瓜竟然不去健身房
[01:33.46]This guy's got 'em scared to death
[01:35.34]这家伙把他们吓得半死
[01:35.34]Hope he doesn't see right through me
[01:37.240005]希望他不会一眼看穿我
[01:37.240005]Now I really wish that I knew how to swim
[01:40.58]现在我真希望我能学会游泳
[01:40.58]Be a man
[01:41.68]像个男子汉
[01:41.68]We must be swift as the coursing river
[01:44.869995]我们必须像奔腾的河流一样快速
[01:44.869995]Be a man
[01:46.05]像个男子汉
[01:46.05]With all the force of a great typhoon
[01:48.84]拥有强大台风的威力
[01:48.84]Be a man
[01:50.18]像个男子汉
[01:50.18]With all the strength of a raging fire
[01:54.04]带着熊熊烈焰的全部力量
[01:54.04]Mysterious as the dark side of the moon
[02:03.05]就像月球阴暗面一样神秘
[02:03.05]Time is racing toward us
[02:06.35]时间匆匆流逝
[02:06.35]'Til the Huns arrive
[02:11.44]直到匈奴人到来
[02:11.44]Heed my every order
[02:14.71]听从我的每一个命令
[02:14.71]And you might survive
[02:19.15]你可能会幸免于难
[02:19.15]You're unsuited for the rage of war
[02:23.12]你不适合挑起战争
[02:23.12]So pack up go home you're through
[02:27.22]所以收拾行装回家吧你完蛋了
[02:27.22]How could I make a man out of you
[02:35.43]我怎样才能让你变成男子汉
[02:35.43]Be a man
[02:36.53]像个男子汉
[02:36.53]We must be swift as the coursing river
[02:39.62]我们必须像奔腾的河流一样快速
[02:39.62]Be a man
[02:40.9]像个男子汉
[02:40.9]With all the force of a great typhoon
[02:43.98]拥有强大台风的威力
[02:43.98]Be a man
[02:45.19]像个男子汉
[02:45.19]With all the strength of a raging fire
[02:48.88]带着熊熊烈焰的全部力量
[02:48.88]Mysterious as the dark side of the moon
[02:56.6]就像月球阴暗面一样神秘
[02:56.6]Be a man
[02:57.62]像个男子汉
[02:57.62]We must be swift as the coursing river
[03:00.53]我们必须像奔腾的河流一样快速
[03:00.53]Be a man
[03:01.76]像个男子汉
[03:01.76]With all the force of a great typhoon
[03:04.95]拥有强大台风的威力
[03:04.95]Be a man
[03:06.19]像个男子汉
[03:06.19]With all the strength of a raging fire
[03:09.86]带着熊熊烈焰的全部力量
[03:09.86]Mysterious as the dark side of the moon
[03:14.086]就像月球阴暗面一样神秘