[00:00.0]The Mountain - Shawn Mendes (肖恩·蒙德兹)
[00:01.94]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.94]I took a trip to the mountains
[00:06.95]览尽群山峻岭
[00:06.95]I took a trip to the sea
[00:12.31]游遍江河湖海
[00:12.31]I took a sip from the fountain
[00:17.38]尝过泉水滋味
[00:17.38]I took a pill to be free
[00:21.71]坚持吃药不过是对自由的向往
[00:21.71]And you can say it was d**gs
[00:24.57]你大可以说我是令人上瘾的毒药
[00:24.57]You can say it was God
[00:27.33]也可以说我是令人崇敬的上帝
[00:27.33]You can say it was aliens
[00:30.02]可以说我是格格不入的异类
[00:30.02]You can say I've lost the plot
[00:32.46]你可以声称是我迷失前路
[00:32.46]You can say I'm a dreamer
[00:35.09]可以说我是个只知幻想的梦想家
[00:35.09]You can say I'm too far gone
[00:37.81]也可以说我已无药可救
[00:37.81]But I saw somethin' out there
[00:40.73]而我却发现了些许不同寻常
[00:40.73]So call it what you want mm
[00:52.77]随你怎么说我
[00:52.77]I spent a week in the jungle
[00:57.73]在与世隔绝的森林里呆了一周
[00:57.73]Swore I came out a new man
[01:03.12]发誓我已焕然重生
[01:03.12]Back to LA I was humbled
[01:08.56]回到洛杉矶 感觉自己是那样微不足道
[01:08.56]Turns out I don't understand
[01:13.31]到头来发现是自己没有明白
[01:13.31]You can say it's love
[01:16.03]你可以说这是不容置疑的爱
[01:16.03]You can say it's a cult
[01:18.520004]也可以说这是崇高的信仰
[01:18.520004]You can always blame the woman
[01:21.5]你大可以将一切过错归咎于女性
[01:21.5]It's gotta be her fault
[01:23.85]一定全是她的错
[01:23.85]You can say I'm a dreamer
[01:26.89]可以说我是个只知幻想的梦想家
[01:26.89]You can say I'm too far gone
[01:29.34]也可以说我已无药可救
[01:29.34]But I feel somethin' different
[01:32.25]而我却发现了些许不同寻常
[01:32.25]So call it what you want
[01:38.72]就随你怎么说吧
[01:38.72]Call it what you want
[01:43.630005]随你怎么说
[01:43.630005]Some days I take things way too far
[01:49.08]有时候是我太过分了
[01:49.08]Some days I have a change of heart
[01:55.35]有时候是我改变心意
[01:55.35]So say what you need to say
[02:04.9]所以你想说什么随便你
[02:04.9]You can say I'm too young
[02:07.87]你可以说是我少不更事
[02:07.87]You can say I'm too old
[02:10.73]也可以说我太圆滑世故
[02:10.73]You can say I like girls or boys
[02:14.23]你大可以随你心意说我喜欢女孩或是男孩
[02:14.23]Whatever fits your mold
[02:16.34]随你心意
[02:16.34]You can say I'm a dreamer
[02:19.31]可以说我是个只知幻想的梦想家
[02:19.31]You can say I'm too far gone
[02:21.70999]也可以说我已无药可救
[02:21.70999]But I've never been better
[02:24.73]而我从未这般畅意过
[02:24.73]So call it what you want
[02:29.073]就随你怎么说吧