[00:00.0]From Eden - Hozier
[00:17.48]
[00:17.48]Babe there's something tragic about you
[00:24.83]宝贝 你周身散发着悲剧气息
[00:24.83]Something so magic about you
[00:29.16]又有超乎寻常的魔力
[00:29.16]Don't you agree
[00:34.18]你不觉得吗
[00:34.18]Babe there's something lonesome about you
[00:41.7]宝贝 你有种孤独的凌厉
[00:41.7]Something so wholesome about you
[00:45.76]又有柔和的善意
[00:45.76]Get closer to me
[00:51.47]靠近我
[00:51.47]No tired sighs no rolling eyes no irony
[00:58.15]再也没有叹息 没有横眉冷对 没有讽刺
[00:58.15]No who cares' no vacant stares no time for me
[01:04.47]没有谁在意 没有空洞的眼神 没有时间
[01:04.47]Honey you're familiar like my mirror years ago
[01:12.04]亲爱的 你就像多年前的我啊
[01:12.04]Idealism sits in prison chivalry fell on its sword
[01:21.19]理想主义被囚禁 骑士死在自己的剑下
[01:21.19]Innocence died screaming honey
[01:25.4]纯真在尖叫中消亡
[01:25.4]Ask me I should know
[01:29.19]亲爱的 问我 我知道的
[01:29.19]I slithered here from Eden just to sit outside your door
[01:48.4]我自伊甸而来 只为坐在你的门外
[01:48.4]Babe there's something wretched about this
[01:55.82]宝贝 这有种悲剧的色彩
[01:55.82]Something so precious about this
[02:00.17]但又无比珍贵
[02:00.17]Where to begin
[02:05.39]该如何开始啊
[02:05.39]Babe there's something broken about this
[02:12.72]宝贝 多悲剧啊
[02:12.72]But I might be open about this
[02:16.94]而我却要面临这一切
[02:16.94]Oh what a sin
[02:22.7]多大的罪过啊
[02:22.7]To the strand a picnic plan for you and me
[02:29.2]在那海边 有为你我备下的餐点
[02:29.2]A rope in hand for your
[02:31.38]为其他人备下的长绳
[02:31.38]Other man to hang from a tree
[02:35.58]以挂于东南枝
[02:35.58]Honey you're familiar like my mirror years ago
[02:43.13]亲爱的 你就像多年前的我啊
[02:43.13]Idealism sits in prison
[02:47.3]理想主义被囚禁
[02:47.3]Chivalry fell on it's sword
[02:52.24]骑士死在自己的剑上
[02:52.24]Innocents died screaming
[02:55.68]纯真在尖叫中消亡
[02:55.68]Honey ask me I should know
[03:00.17]亲爱的 问我 我知道的
[03:00.17]I slithered here from eden
[03:04.05]我自伊甸而来
[03:04.05]Just to sit outside your door
[03:55.22]只为坐在你的门外
[03:55.22]Honey you're familiar like my mirror years ago
[04:02.85]亲爱的 你就像多年前的我啊
[04:02.85]Idealism sits in prison
[04:06.93]理想主义被囚禁
[04:06.93]Chivalry fell on it's sword
[04:11.89]骑士死在自己的剑上
[04:11.89]Innocence died screaming
[04:15.27]纯真在尖叫中消亡
[04:15.27]Honey ask me I should know
[04:19.92]亲爱的 问我吧 我知道的
[04:19.92]I slithered here from eden
[04:23.68]我自伊甸而来
[04:23.68]Just to hide outside your door
[04:28.068]只为坐在你的门外