[00:00.44]Disconnected (英文版) - 王艳薇
[00:02.3]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:02.3]Composed by:王艳薇/陶山 Skot Suyama
[00:04.11]
[00:04.11]Produced by:陶山 Skot Suyama
[00:07.56]
[00:07.56]And I'm feeling disconnected
[00:11.57]我感觉与世隔绝
[00:11.57]The way you're actings unexpected
[00:16.02]你的一举一动都出人意料
[00:16.02]And everything I hear you say and watch you do
[00:21.15]我听到你说的话看着你做的一切
[00:21.15]Is giving me a head trip
[00:24.79]让我神魂颠倒
[00:24.79]And every time I come around here
[00:29.29]每当我来到这里
[00:29.29]I'm feeling like I shouldn't be right here
[00:34.37]我感觉我不该待在这里
[00:34.37]And every time I leave I feel the same
[00:38.8]每当我离去我的感觉都是一样的
[00:38.8]I shouldn't come around here
[00:43.06]我不该来找你
[00:43.06]The family table's seating empty chairs
[00:47.8]一家人坐满了空椅子
[00:47.8]With silent voices floating through the air
[00:52.36]寂静的声音在空中飘荡
[00:52.36]My hearts crying out for connection
[00:56.58]我的心呼唤着与你心有灵犀
[00:56.58]While everyone's completely unaware
[01:00.79]每个人都浑然不知
[01:00.79]My melody's drifting further out to sea
[01:05.7]我的旋律飘向远方
[01:05.7]Searching sirens to sing a harmony
[01:10.18]四处寻找警笛发出悦耳的声音
[01:10.18]Never finding a place where I belong
[01:14.35]我从未找到归属
[01:14.35]And left alone singing my own song
[01:18.520004]独自一人唱着我自己的歌
[01:18.520004]Now I'm feeling disconnected
[01:27.42]现在我感觉与世隔绝
[01:27.42]Now I'm thinking disconnected
[01:31.67]如今我思绪万千
[01:31.67]Is better than a fake connection
[01:36.69]总好过虚假的羁绊
[01:36.69]Cause everything I say and everything I do
[01:40.78]因为我说的每句话做的每一件事
[01:40.78]Can't live up to expectations
[01:44.97]不能辜负期待
[01:44.97]I can't turn off my independence
[01:49.34]我无法摆脱我的独立
[01:49.34]I only know just how to be myself
[01:54.39]我只知道怎样做自己
[01:54.39]I'll never be the one you want me to be
[01:58.53]我永远不会成为你心目中的那个人
[01:58.53]Cause I'm just too independent
[02:03.04]因为我太独立了
[02:03.04]The family table's seating empty chairs
[02:07.74]一家人坐满了空椅子
[02:07.74]With silent voices floating through the air
[02:12.34]寂静的声音在空中飘荡
[02:12.34]My hearts crying out for connection
[02:16.54001]我的心呼唤着与你心有灵犀
[02:16.54001]While everyone's completely unaware
[02:20.82]每个人都浑然不知
[02:20.82]My melody's drifting further out to sea
[02:25.68]我的旋律飘向远方
[02:25.68]Searching sirens to sing a harmony
[02:30.16]四处寻找警笛发出悦耳的声音
[02:30.16]Never finding a place where I belong
[02:34.28]我从未找到归属
[02:34.28]And left alone singing my own song
[02:38.54001]独自一人唱着我自己的歌
[02:38.54001]Now I'm feeling disconnected
[02:43.054]现在我感觉与世隔绝