[00:00.0]Staring at the Sun - U2
[00:14.09]
[00:14.09]Summer stretching on the grass
[00:17.89]夏日在绿草上舒展身体
[00:17.89]Summer dresses pass
[00:21.23]披上过去的外衣
[00:21.23]In the shade of a willow tree
[00:24.14]在那垂柳的树荫之下
[00:24.14]Creeps a crawling over me
[00:28.04]缓慢地匍匐爬过我
[00:28.04]Over me and over you
[00:31.42]爬过我 也爬过你
[00:31.42]Stuck together with God's glue
[00:34.38]被上帝紧紧地粘在一起
[00:34.38]It's going to get stickier too
[00:37.34]越缠越紧
[00:37.34]It's been a long hot summer
[00:40.82]这是一个漫漫的炎热夏季
[00:40.82]Let's get under cover
[00:44.35]让我们隐藏起自己
[00:44.35]Don't try too hard to think
[00:46.71]不用浪费力气去想
[00:46.71]Don't think at all
[00:49.54]也不再做任何思考
[00:49.54]You're not the only one
[00:52.98]你并不是唯一一人
[00:52.98]Staring at the sun
[00:56.33]凝视骄阳
[00:56.33]Afraid of what you'll find
[00:59.66]害怕那些你会发现的事
[00:59.66]If you took a look inside
[01:03.18]如果你深望我内心
[01:03.18]I'm not just deaf and dumb
[01:06.59]我并非只是不听不语
[01:06.59]Staring at the sun
[01:09.93]凝视骄阳
[01:09.93]Not the only one
[01:12.96]我并不是唯一一人
[01:12.96]Who's happy to go blind
[01:25.64]庆幸自己的双眼被蒙上
[01:25.64]There's an insect in your ear
[01:28.94]你耳中有一只小虫
[01:28.94]If you scratch it won't disappear
[01:32.35]如果你去抓挠 它将不会消失
[01:32.35]It's gonna itch and burn and sting
[01:35.740005]它开始发痒 灼热 疼痛难熬
[01:35.740005]You want to see what the scratching brings
[01:39.119995]你想看看 抓挠它会带来什么下场
[01:39.119995]Waves that leave me out of reach
[01:42.55]还是把它挥手轰走吧
[01:42.55]Breaking on your back like a beach
[01:45.990005]像海滩一样 在你身后破碎
[01:45.990005]Will we ever live in peace
[01:48.84]我们会生活在哪怕瞬间的和平中吗
[01:48.84]'Cause those that can't do
[01:52.29]因为那些不能做的
[01:52.29]Often have to
[01:55.32]常常是必须要做的
[01:55.32]And those that can't do
[01:59.04]还有那些做不到的
[01:59.04]Often have to preach
[02:01.67]经常不得不
[02:01.67]To the ones
[02:04.21]向人们鼓吹
[02:04.21]Staring at the sun
[02:07.49]那些凝视太阳的人们
[02:07.49]Afraid of what you'd find
[02:10.69]害怕那些你会发现的事
[02:10.69]If you took a look inside
[02:14.22]如果你深望我内心
[02:14.22]Not just deaf and dumb
[02:17.57]我并非只是不听不语
[02:17.57]I'm staring at the sun
[02:21.12]遥望骄阳
[02:21.12]Not the only one
[02:24.2]我并不是唯一一人
[02:24.2]Who's happy to go blind
[02:53.69]庆幸自己的双眼被蒙上
[02:53.69]Intransigence is all around
[02:57.05]处处充满了强权力量
[02:57.05]Military still in town
[03:00.46]武力依然充斥着家乡
[03:00.46]Armour plated suits and ties
[03:03.84]铁甲战袍外套和绑带
[03:03.84]Daddy just won't say goodbye
[03:07.16]只是一直不肯说再见
[03:07.16]Referee won't blow the whistle
[03:10.48]裁判永远不会吹响口哨
[03:10.48]God is good but will he listen
[03:13.96]上帝虽然仁慈伟大 但他是否听得到
[03:13.96]I'm nearly great but there's something missing
[03:16.91]我虽然很棒 但仍有些东西再也找不回来
[03:16.91]I left it in the
[03:20.35]我把它丢在
[03:20.35]Duty free area
[03:23.53]追寻自由的职责中
[03:23.53]But you never really
[03:26.24]你从未
[03:26.24]Belonged to me
[03:28.83]真正属于过我
[03:28.83]You're not the only one
[03:32.17]你并不是唯一一人
[03:32.17]Staring at the sun
[03:35.44]凝视太阳
[03:35.44]Afraid of what you'd find
[03:38.72]害怕那些你会发现的事
[03:38.72]If you stepped back inside
[03:42.22]如果你回望我内心
[03:42.22]Not sucking on my thumb
[03:45.52]不只是吸允我手指
[03:45.52]I'm staring at the sun
[03:49.05]凝视太阳
[03:49.05]I'm not the only one
[03:52.27]我并不是唯一一人
[03:52.27]Whose happy to go blind
[03:56.20999]庆幸自己的双眼被蒙上
[03:56.20999]Happy to go blind
[03:59.34]庆幸自己的双眼被蒙上
[03:59.34]Happy to go blind
[04:02.72]庆幸自己的双眼被蒙上
[04:02.72]Happy to go blind
[04:06.15]庆幸自己的双眼被蒙上
[04:06.15]I'm happy to go
[04:08.1]庆幸自己的双眼被蒙上
[04:08.1]Happy to go
[04:11.12]庆幸自己的双眼被蒙上
[04:11.12]Happy to go blind
[04:16.012]庆幸自己的双眼被蒙上