cover

New me

YOASOBI
暂无歌词信息
00:00
03:26
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
New me-YOASOBI.mp3
[00:00.22]New me - YOASOBI (ヨアソビ) [00:01.50]TM...
[00:00.22]New me - YOASOBI (ヨアソビ)
[00:01.50]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.50]词:Ayase
[00:02.00]
[00:02.00]曲:Ayase
[00:02.68]
[00:02.68]编曲:Ayase
[00:04.46]
[00:04.46]制作人:Ayase
[00:07.46]
[00:07.46]お決まりの今日が 退屈な日々が
[00:11.89]这是一如既往的今天 百无聊赖的时光
[00:11.89]変わり始めた
[00:13.93]开始发生变化的
[00:13.93]ある日の物語
[00:16.60]那一天的故事
[00:16.60]ここからきっと
[00:18.26]接下来的我一定会
[00:18.26]これまでのどんな私よりずっと
[00:23.76]比至今为止的任何时刻
[00:23.76]私になる new me
[00:33.07]都更加自我 成为崭新的自己
[00:33.07]どんどん上手になっていくsmile
[00:36.28]越发得心应手的谄笑
[00:36.28]いつも愛想良く
[00:39.18]总是和善亲切的模样
[00:39.18]Day by day 擦り減らした
[00:41.74]在日复一日中消磨着自身
[00:41.74]本当の自分なんて居ない
[00:44.67]真正的自己早已无处可寻
[00:44.67]嘯いた "I'm feeling good"
[00:46.92]总是不以为然地说“我感觉很好”
[00:46.92]嘘付きな "I'm feeling you"
[00:48.93]口不对心地撒谎说“我能理解你的感受”
[00:48.93]たまらないわ
[00:50.45]这一切已经让我不堪忍受
[00:50.45]Hey you 恋人は?出会いとかはどう?
[00:53.28]嘿 你有恋人吗?要不要来一场邂逅?
[00:53.28]始まった
[00:54.22]就此拉开新的序幕
[00:54.22]Bad day bad things
[00:55.45]糟糕的一天 烦心的事情
[00:55.45]My boss oh oh
[00:56.47]我的老板
[00:56.47]嫌いなの 話しかけないで
[00:59.03]别跟我说那些让我讨厌的话题
[00:59.03]不愉快なお節介で決まった
[01:01.35]因为令人不快的多管闲事
[01:01.35]憂鬱な約束
[01:02.78]而做出了无比郁闷的约定
[01:02.78]そんな一日が始まる
[01:06.32]这样的一天就此开始
[01:06.32]待ち合わせは朝のstation
[01:10.68]约定见面地点是早晨的车站
[01:10.68]いつもよりも着飾る
[01:14.03]我比平常稍作打扮
[01:14.03]But not special
[01:16.17]但其实也并无特别
[01:16.17]浮き足立つ私の
[01:19.81]内心忐忑慌乱的我
[01:19.81]名前を呼ぶその声に顔上げた
[01:25.31]听见你呼唤我的名字抬起头来
[01:25.31]I've met the unknown
[01:27.09]我遇见了这个陌生人
[01:27.09]I don't know what you mean at all
[01:29.18]我完全不知道你意味着什么
[01:29.18]Oh I've met the unknown
[01:31.32]我遇见了这个陌生人
[01:31.32]長い前髪の
[01:33.74]他有着长长的刘海
[01:33.74]I've met the unknown
[01:35.79]我遇见了这个陌生人
[01:35.79]I've met him he's mysterious
[01:37.90]我遇见了他 他是那么神秘莫测
[01:37.90]まさかの出会いから始まる物語
[01:45.78]故事始于一场难以置信的相遇
[01:45.78]初めましてを交わしてから
[01:51.25]从互道第一声初次见面起
[01:51.25]あっという間に今
[01:53.46]转眼便到了此时此刻
[01:53.46]風切り駆け出した
[01:55.50]逆风奔跑的我们
[01:55.50]ありきたりな日々を背に二人
[01:59.74]将平凡的时光抛在身后
[01:59.74]街を抜ける
[02:01.62]穿过了一条又一条街巷
[02:01.62]そう I've met the unknown
[02:04.18]没错 我遇见了这个陌生人
[02:04.18]I don't know what you mean at all
[02:06.28]我完全不知道你意味着什么
[02:06.28]Oh I've met the unknown
[02:08.40]我遇见了这个陌生人
[02:08.40]ダボついたシャツの
[02:10.84]他穿着肥大的衬衫
[02:10.84]I've met the unknown
[02:12.78]我遇见了这个陌生人
[02:12.78]Don't know what path I'd call my own
[02:15.11]我不知道自己该走哪条路
[02:15.11]ありえない展開
[02:17.72]尽管是超乎想象的展开
[02:17.72]でも あなたがくれた驚きに満ちた
[02:22.66]但是 却满载着你赋予我的惊喜
[02:22.66]慌ただしい今日が
[02:24.80]匆匆忙忙的今天
[02:24.80]気付かせてくれた
[02:27.25]让我幡然醒悟
[02:27.25]私がずっと
[02:29.18]其实一直以来
[02:29.18]本当に嫌いだったのはきっと
[02:33.61]我真正讨厌的
[02:33.61]私自身だった
[02:35.99]一定就是我自己
[02:35.99]新しい毎日に take off
[02:40.09]启程飞向崭新的每一天
[02:40.09]いつもの私ごと全部壊して oh oh
[02:45.97]将以往的自己全部打破
[02:45.97]どんな明日が来ようと
[02:49.40]无论会迎来怎样的明天
[02:49.40]私は私を生きるとそう決めたの
[02:54.66]我都要活出自己 如此下定决心
[02:54.66]そう I've met the unknown
[02:56.50]没错 我遇见了这个陌生人
[02:56.50]Unlocking doors all of my own
[02:58.71]他打开了我所有的心门
[02:58.71]Oh I'll meet new unknowns
[03:02.02]未来我也还会遇见更多崭新的陌生人
[03:02.02]お決まりの今日を 退屈な日々を
[03:06.22]要改变一成不变的今天 百无聊赖的时光
[03:06.22]変えるのは今日だ
[03:09.59]就趁今天吧
[03:09.59]振り返らないで
[03:11.74]不要回望过去
[03:11.74]ここから始まる 私の物語
[03:16.07]属于我的故事 接下来才要揭开序幕
展开