cover

殊途不同归 (Remix) - 陈将军

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
殊途不同归 (Remix)-陈将军.mp3
[00:00.0]殊途不同归 (Remix) - 陈将军 [00:14.07]以...
[00:00.0]殊途不同归 (Remix) - 陈将军
[00:14.07]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:14.07]原曲:7 Years - Lukas Graham
[00:28.15]原曲:7 Years - Lukas Graham
[00:28.15]Lyrics by:Lukas Forchhammer/David Labrel/Morten Pilegaard/Christopher Brown/Stefan Forrest/Morten Ristorp Jensen
[00:42.23]
[00:42.23]Composed by:Lukas Forchhammer/David Labrel/Morten Pilegaard/Christopher Brown/Stefan Forrest/Morten Ristorp Jensen
[00:56.31]
[00:56.31]Once I was seven years old my mama told me
[01:01.06]在我七岁的时候妈妈告诉我
[01:01.06]Go make yourself some friends or you'll be lonely
[01:04.72]去交几个朋友吧不然你会孤独寂寞
[01:04.72]Once I was seven years old
[01:13.78]我七岁的时候
[01:13.78]It was a big big world but we thought we were bigger
[01:18.19]这是一个浩瀚的世界可我们以为我们更强大
[01:18.19]Pushing each other to the limits we were learning quicker
[01:22.46]把彼此逼到极限我们学得更快
[01:22.46]By 11 smoking herb and drinking burning liquor
[01:26.75]抽着那种东西喝着烈酒
[01:26.75]Never rich so we were out to make that steady figure
[01:30.51]从来都不富有所以我们努力挣钱
[01:30.51]Once I was 11 years old my daddy told me
[01:35.31]在我十一岁的时候我爸爸告诉我
[01:35.31]Go get yourself a wife or you'll be lonely
[01:39.119995]快去找个老婆不然你会孤独寂寞
[01:39.119995]Once I was 11 years old
[02:05.34]我十一岁的时候
[02:05.34]I always had that dream like my daddy before me
[02:09.55]我一直梦想着像我的父亲一样
[02:09.55]So I started writing songs I started writing stories
[02:13.98]所以我开始写歌我开始写故事
[02:13.98]Something about the glory just always seemed to bore me
[02:18.27]荣耀的事似乎总是让我厌烦
[02:18.27]'Cause only those I really love will ever really know me
[02:22.39]因为只有我真正爱的人才真正了解我
[02:22.39]Once I was 20 years old my story got told
[02:27.57]当我二十岁时我的故事广为人知
[02:27.57]Before the morning sun when life was lonely
[02:30.82]在黎明破晓之前当生活陷入孤寂时
[02:30.82]Once I was 20 years old
[02:39.9]二十岁的时候
[02:39.9]I only see my goals I don't believe in failure
[02:43.95]我只看到我的目标我不相信失败
[02:43.95]'Cause I know the smallest voices they can make it major
[02:48.33]因为我知道即使是最微小的声音也能成就一番事业
[02:48.33]I got my boys with me atleast those in favor
[02:52.49]我的兄弟们和我在一起至少他们支持我
[02:52.49]And if we don't meet before I leave
[02:54.75]如果在我离开之前我们没有见面
[02:54.75]I hope I'll see you later
[02:56.87]我希望我们能再见
[02:56.87]Once I was 20 years old my story got told
[03:01.39]当我二十岁时我的故事广为人知
[03:01.39]I was writing 'bout everything I saw before me
[03:05.09]我写下我眼前所见的一切
[03:05.09]Once I was 20 years old
[03:31.44]二十岁的时候
[03:31.44]I'm still learning about life
[03:33.41]我还在学习生活
[03:33.41]My woman brought children for me
[03:35.49]我的女人为我生儿育女
[03:35.49]So I can sing them all my songs
[03:37.69]所以我可以给他们唱我所有的歌
[03:37.69]And I can tell them stories
[03:39.84]我可以给他们讲故事
[03:39.84]Most of my boys are with me
[03:41.72]我的兄弟们大都支持我
[03:41.72]Some are still out seeking glory
[03:44.15]有些人还在外面寻找荣耀
[03:44.15]And some I had to leave behind
[03:46.24]有些我不得不抛在身后
[03:46.24]My brother I'm still sorry
[03:48.22]我的兄弟我还是很抱歉
[03:48.22]Soon I'll be 60 years old my daddy got 61
[03:52.92]很快我就60岁了我爸爸61岁了
[03:52.92]Remember life and then your life becomes a better one
[03:57.09]铭记生活你的生活就会变得更美好
[03:57.09]I made the man so happy when I wrote a letter once
[04:01.35]有一次我给他写信让他很开心
[04:01.35]I hope my children come and visit
[04:03.83]我希望我的孩子能来看我
[04:03.83]Once or twice a month
[04:05.42]一个月一两次
[04:05.42]Soon I'll be 60 years old
[04:08.07]很快我就60岁了
[04:08.07]Will I think the world is cold
[04:10.2]我会不会觉得这世界冷漠无情
[04:10.2]Or will I have a lot of children who can warm me
[04:14.12]还是说我会有很多温暖我的孩子
[04:14.12]Soon I'll be 60 years old
[04:22.65]很快我就60岁了
[04:22.65]Soon I'll be 60 years old
[04:25.25]很快我就60岁了
[04:25.25]Will I think the world is cold
[04:27.24]我会不会觉得这世界冷漠无情
[04:27.24]Or will I have a lot of children who can hold me
[04:31.19]还是说我会有很多可以拥抱我的孩子
[04:31.19]Soon I'll be 60 years old
[04:36.019]很快我就60岁了
展开