cover

Hello,World! - BUMP OF CHICKEN

Hello,World!-BUMP OF CHICKEN.mp3
[00:0.12]扉開けば 捻れた昼の夜 [00:4.68]门扉轻启...
[00:0.12]扉開けば 捻れた昼の夜
[00:4.68]门扉轻启 是颠倒的昼与夜
[00:4.68]昨日どうやって帰った
[00:6.92]昨日是如何归来的?
[00:6.92]体だけが確か
[00:9.08]只有身体似曾铭记
[00:9.08]おはよう これからまた迷子の続き
[00:13.61]早上好 从今以后也会依然如此的迷茫
[00:13.61]見慣れた知らない 景色の中で
[00:27.49]在这司空惯见我却一无所知的景色之中
[00:27.49]もう駄目って思ってから
[00:29.59]想着无药可救打算放弃了
[00:29.59]わりと何だかやれている
[00:32.03]却又意外的还能再做些什么
[00:32.03]死にきらないくらいに丈夫
[00:34.25]我就是打不死的小强
[00:34.25]何かちょっと恥ずかしい
[00:36.46]还真是有些不好意思
[00:36.46]やるべきことは 忘れていても解る
[00:40.82]应做之事 即使忘却也依然铭记
[00:40.82]そうしないと とても苦しいから
[00:45.66]因为如果不这样的话 那便是万分的痛苦
[00:45.66]顔を上げて 黒い目の人
[00:49.96]抬起头吧 黑眸之人
[00:49.96]君が見たから 光は生まれた
[00:54.55]因为你之所见 得以创诞光芒
[00:54.55]選んだ色で塗った
[00:56.99]被自身选择的颜色
[00:56.99]世界に囲まれて
[00:59.42]粉饰的世界所禁锢
[00:59.42]選べない傷の意味はどこだろう
[01:06.05]无法选择的伤痛是否真有所谓的意义?
[01:06.05]ご自分だけがヒーロー
[01:10.22]在这世界的中心扮演
[01:10.22]世界の真ん中で
[01:13.95]只此一人的英雄
[01:13.95]終わるまで出突っ張り
[01:17.85]于舞台之上
[01:17.85]ステージの上
[01:20.82]逞强到最后一刻
[01:20.82]どうしよう 空っぽのふりも出来ない
[01:29.83]如何是好啊?就连徒做空虚也如此无力
[01:29.83]ハロー どうも 僕はここ
[01:37.15]你好 我在这里
[01:37.15]ハロー どうも 僕はここ
[01:42.27]你好 我在这里
[01:42.27]覚えてしまった感覚
[01:45.92]似曾相识的感触
[01:45.92]思い出とは違う類
[01:49.87]这绝非是回忆的一种
[01:49.87]もっと涙の側にあって
[01:53.62]那是在更多泪水的一旁
[01:53.62]いつも心臓掴まれていて
[01:57.6] 总是拽紧着心脏的什么
[01:57.6]充分理解出来ている
[01:61.38]我想我我是明白的
[01:61.38]ずっとそれと一緒
[01:64.87]因为那一直与我同在
[01:64.87]そうじゃないと 何も見えないから
[01:72.67]如果不是的话 我想必什么也不看不见吧
[01:72.67]息を繋ぐ 生きる強い人
[01:79.92]生生相继 坚强活着的人啊
[01:79.92]止まる心を 引き摺って連れてきた
[01:87.68]将早已停却的心 紧握着带到了身旁
[01:87.68]塞いだ耳で聴いた
[01:91.8]紧塞的耳中传来了
[01:91.8]虹の様なメロディー
[01:95.73]那虹色的旋律
[01:95.73]砕けない思いが内側で歌う
[02:02.7]不曾缺碎的思念在身体中高歌
[02:02.7]隠れていたってヒーロー
[02:06.92]躲藏起来的英雄也有着
[02:06.92]守るものがある
[02:10.85]想要守护的事物
[02:10.85]恐いのは それほど気付いているから
[02:21.48]真正可怕的 其实是我早已知晓
[02:21.48]扉開けば 捻れた本当の嘘
[02:28.82]门扉之后 扭曲的是真实的谎言
[02:28.82]空っぽのふりのふり
[02:32.37]装作徒作空虚的样子
[02:32.37]体だけが確か
[02:36.5]唯有身体知晓
[02:36.5]おはよう 今でもまだ最後の続き
[02:44.03]早上好 今天也是一如如常的最后之延续
[02:44.03]叫ぼう そこから どうも 僕はここ
[02:80.25]喊出来吧 从那里开始 你好 我就在这里啊!
[02:80.25]さあ目を開けて 君は強い人
[02:87.12]睁开双眼吧 你是坚强的人
[02:87.12]その目が見たから
[02:90.97]因双眼之所见
[02:90.97]全ては生まれた
[02:97.1]万物由此创诞
[02:97.1]選んだ色で塗った
[03:01.]选择的颜色所粉饰的
[03:01.]世界に囲まれて
[03:05.1]世界将自己包围
[03:05.1]選べない傷の意味はどこだろう
[03:11.98]无从选择的伤痛之意义究竟在何处?
[03:11.98]ご自分だけがヒーロー
[03:16.33]只有自己是英雄
[03:16.33]守ったものがある
[03:20.05]也有着想要守护的事物
[03:20.05]恐いのは その価値を知っているから
[03:27.07]可怕的是 我明白那有多少的价值
[03:27.07]塞いだ耳で聴いた
[03:31.35]紧塞的耳朵也能听见
[03:31.35]虹の様なメロディー
[03:35.28]那虹色的旋律
[03:35.28]砕けない思いが内側で歌う
[03:42.22]坚不可摧的思念在心中歌唱
[03:42.22]悲鳴をあげたヒーロー
[03:46.57]发出悲鸣的英雄
[03:46.57]世界の真ん中で
[03:50.33]就在世界的中心
[03:50.33]終わるまで出突っ張り
[03:54.13]我一直注视着
[03:54.13]自分が見ている
[03:57.05]逞强到最后一刻
[03:57.05]だからもう 死んだふりも意味ない
[03:68.05]所以啊 即使装死也没有丝毫的意义
[03:68.05]ハロー どうも 僕はここ
[03:75.23]你好 我在这里
[03:75.23]ハロー どうも 僕はここ
[03:82.97]你好 我在这里
[03:82.97]ハロー どうも 僕はここ
[03:90.42]你好 我在这里
[03:90.42]ハロー どうも 僕はここ
[03:96.18]你好 我在这里
展开