[00:00.0]Ya Es Muy Tarde - Yuridia
[00:00.69]
[00:00.69]Written by:José Luis Roma
[00:01.38]
[00:01.38]Seguí el camino hacia ti
[00:04.86]我沿着这条路走向你
[00:04.86]Te di todo mi ser
[00:07.71]我给了你我的生命
[00:07.71]Y ahora me doy cuenta
[00:10.68]现在我明白了
[00:10.68]Que ya es muy tarde
[00:13.6]已经太晚了
[00:13.6]Y pasaste
[00:15.2]你走了
[00:15.2]Y te di
[00:17.0]我给了你
[00:17.0]Y pensé
[00:18.89]我想
[00:18.89]El no no es para mi
[00:22.35]本就不属于我
[00:22.35]Pero te sonreí
[00:27.21]但我对你笑了
[00:27.21]Te acercaste
[00:28.81]你向我走过来
[00:28.81]Me invitaste
[00:30.57]你邀请了我
[00:30.57]Me negué
[00:32.34]我拒绝了
[00:32.34]Pero la curiosidad
[00:35.8]但是好奇心
[00:35.8]Me atrapo y acepte
[00:40.19]将我抓住让我点头同意
[00:40.19]Con la intensió n
[00:43.33]小鹿乱撞的心
[00:43.33]De irme muy despacio al caminar
[00:46.76]慢慢往前走的步伐
[00:46.76]Pero me tropecé
[00:50.23]但我踉跄了一下
[00:50.23]Con tu forma perfecta de besar
[00:53.68]完美的接吻时机
[00:53.68]Y entonces paso
[00:57.06]就那么发生了
[00:57.06]Lo que no tení a que pasar
[01:00.45]本不该发生的事
[01:00.45]Y te metiste en mi mente
[01:02.3]你闯入了我的脑海
[01:02.3]En mi espacio
[01:03.34]进入我的世界
[01:03.34]Mi cuerpo
[01:04.21]我的身体
[01:04.21]Y ya nada ni nadie te puede sacar
[01:07.74]现在没有人能够把你从我心里赶走
[01:07.74]Ya es muy tarde
[01:10.3]已经太晚了
[01:10.3]Para la cordura
[01:13.4]理智觉得
[01:13.4]Para decirte no
[01:16.82]要拒绝你
[01:16.82]Espé rame no estoy segura
[01:19.69]等我一下 我在犹豫
[01:19.69]Ya es muy tarde
[01:22.16]已经太晚了
[01:22.16]Para ser má s madura
[01:25.36]要成为更成熟的女性
[01:25.36]No quiero nada de ti
[01:27.84]我不想从你这里得到什么
[01:27.84]Solo ven y ayú dame con una duda
[01:33.04]只要你过来解答我一个疑惑
[01:33.04]Si no me ibas a amar
[01:36.46]如果你没有爱上我
[01:36.46]Si no me ibas a amar
[01:39.380005]如果你没有爱上我
[01:39.380005]Para que me hiciste tuya
[01:54.740005]为什么你要对我做这些
[01:54.740005]Y callaste
[01:56.28]你默不作声
[01:56.28]Y te fuiste
[01:57.880005]你离开了
[01:57.880005]Y te hable
[01:59.8]我道了别
[01:59.8]Pero luego otra vez
[02:03.15]但是之后又会
[02:03.15]Te creí no sé porque
[02:07.47]再次相信你 我不知道为什么
[02:07.47]Y de nuevo paso
[02:10.71]再走一步
[02:10.71]Lo que no tení a que pasar
[02:14.13]本不该发生的事
[02:14.13]Y te metiste en mi mente
[02:16.47]你闯入了我的脑海
[02:16.47]En mi espacio
[02:17.20999]进入我的世界
[02:17.20999]Mi cuerpo
[02:17.85]我的身体
[02:17.85]Y ya nada ni nadie te puede sacar
[02:21.35]现在没有人能够把你从我心里赶走
[02:21.35]Ya es muy tarde
[02:23.93]已经太晚了
[02:23.93]Para la cordura
[02:27.11]要成为更成熟的女性
[02:27.11]Para decirte no
[02:30.55]要拒绝你
[02:30.55]Espé rame no estoy segura
[02:33.36]等我一下 我在犹豫
[02:33.36]Ya es muy tarde
[02:35.77]已经太晚了
[02:35.77]Para ser má s madura
[02:39.04001]要成为更成熟的女性
[02:39.04001]No quiero nada de ti
[02:41.64]我不想从你这里得到什么
[02:41.64]Solo ven y ayú dame con una duda
[02:48.36]只要你过来解答我一个疑惑
[02:48.36]No no me respondas no es necesario
[02:53.70999]不用回答我 没什么必要
[02:53.70999]Pero que esto te sirva para ver todo el dañ o que has causado
[03:02.83]但这能帮你看清楚 你在我心上留下的所有伤痕
[03:02.83]Ya es muy tarde
[03:04.87]已经太晚了
[03:04.87]Para la cordura
[03:08.12]理智觉得
[03:08.12]Para decirte no
[03:11.63]要拒绝你
[03:11.63]Espé rame no no estoy segura
[03:14.52]等我一下 我在犹豫
[03:14.52]Ya es muy tarde
[03:16.88]已经太晚了
[03:16.88]Para ser má s madura
[03:20.16]要成为更成熟的女性
[03:20.16]No quiero nada de ti
[03:22.75]我不想从你这里得到什么
[03:22.75]Solo ven y ayú dame con una duda
[03:27.94]只要你过来解答我一个疑惑
[03:27.94]Si no me ibas a amar
[03:31.2]如果你没有爱上我
[03:31.2]Si no me ibas a amar
[03:38.65]如果你没有爱上我
[03:38.65]Para que me hiciste tuya
[03:43.065]为什么你要对我做这些