[00:00.0]Editions Of You - Roxy Music (洛克西音乐)
[00:09.01]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:09.01]Written by:Bryan Ferry
[00:18.02]
[00:18.02]Well I'm here looking through an old picture frame
[00:21.39]我在这里浏览一幅旧照片
[00:21.39]Just waiting for the perfect view
[00:24.94]等待完美的景色
[00:24.94]I hope something special will step in to my life
[00:28.41]我希望我的生命中会有特别的事情发生
[00:28.41]Another fine edition of you
[00:32.0]又一个完美的你
[00:32.0]A pin up done in shades of blue
[00:35.47]蓝色阴影里的别针
[00:35.47]Sometimes you find a yearning for the quiet life
[00:39.0]有时候你会发现一种对安静生活的向往
[00:39.0]The country air and all it's joys
[00:42.44]乡村的空气和所有的欢乐
[00:42.44]But badgers couldn't compensate at twice the price
[00:45.95]但付出双倍的代价也无法弥补
[00:45.95]For just another night with the boys oh yeah
[00:49.49]和兄弟们共度良宵
[00:49.49]And boys will be boys will be boys
[00:53.03]男孩终究是男孩
[00:53.03]They say love's a gamble hard to win easy lose
[00:56.41]他们说爱情是一场赌博输赢很容易
[00:56.41]And while sun shines you'd better make hay
[00:59.69]趁着阳光明媚你最好把握机会
[00:59.69]So if life is your table and fate is the wheel
[01:03.5]所以如果人生就是你的餐桌命运就是方向盘
[01:03.5]Then let the chips fall where they may
[01:07.06]那就让一切顺其自然吧
[01:07.06]In modern times the modern way
[02:24.11]在现代用现代的方式
[02:24.11]And as I was drifting past the Lorelei
[02:27.5]当我经过Lorelei酒店时
[02:27.5]I heard those slinky sirens wail whooo
[02:31.08]我听到那些妖娆的警笛声
[02:31.08]So look out sailor when you hear them croon
[02:34.35]所以当你听到他们低吟的时候小心点水手
[02:34.35]You'll never been the same again oh no
[02:37.91]你再也不会像从前一样
[02:37.91]Their crazy music drives you insane this way
[02:59.1]他们疯狂的音乐让你失去理智
[02:59.1]So love leave me do what you will
[03:02.65]所以亲爱的离开我你想做什么就做什么
[03:02.65]Who knows what tomorrow might bring
[03:06.37]谁知道明天会发生什么
[03:06.37]Learn from your mistakes is my only advice
[03:09.64]从错误中吸取教训是我唯一的建议
[03:09.64]And stay cool is still the main rule
[03:13.4]保持冷静依然是最主要的原则
[03:13.4]Don't play yourself for a fool
[03:16.87]不要把自己当做傻瓜
[03:16.87]Too much cheesecake too soon
[03:20.28]太多奶酪蛋糕太快了
[03:20.28]Old money's better than new
[03:23.65]旧钞票总比新钞票好
[03:23.65]No mention in the latest Tribune
[03:27.20999]最新的《论坛报》只字未提
[03:27.20999]And don't let this happen to you
[03:32.021]不要让这种事发生在你身上