[00:00.0]The Bad Touch - Zen
[00:02.1]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:02.1]We call this the act of mating
[00:04.22]我们称之为交配行为
[00:04.22]But there are several other
[00:05.48]
[00:05.48]Very important differences
[00:06.57]非常重要的区别
[00:06.57]Between human beings and animals
[00:08.59]人类和动物之间的区别
[00:08.59]That you should know about
[00:10.13]你应该知道
[00:10.13]The Bad Touch - Warriors of Heavy
[00:41.6]糟糕的手感-重型战士
[00:41.6]Sweat baby sweat baby
[00:43.37]汗流浃背宝贝
[00:43.37]Sex is a texas drought
[00:44.4]性爱就像德州干旱
[00:44.4]Me and you do the kind of stuff
[00:46.82]我和你做的事情
[00:46.82]That only prince would sing about
[00:48.67]只有王子才会唱的歌
[00:48.67]So put your hands down my pants
[00:50.54]所以把你的手伸进我的裤子里
[00:50.54]And i'll bet you'll feel nuts
[00:52.5]我确信你会感到疯狂
[00:52.5]Yes i'm siskel ebertyes i'm
[00:54.27]没错我是SiskelEbertyes
[00:54.27]And you're getting two thumbs up
[00:56.59]你被人竖起大拇指
[00:56.59]You've had enough of two-hand touch you
[00:58.94]你已经受够了别人对你的爱抚
[00:58.94]Want it rough you're out boundsof
[01:00.66]想要粗暴一点你已经没有底线了
[01:00.66]I want you smothered want you
[01:01.79]我想要你窒息想要你
[01:01.79]Covered like my waffle house hashbrowns
[01:04.01]就像我的华夫饼屋炸土豆饼
[01:04.01]Come quicker than fedex never reach an apex
[01:05.69]比Fedex来得更快永远不会到达顶峰
[01:05.69]Just like coca-cola stock you are inclined
[01:07.83]就像可口可乐的饮料你很喜欢
[01:07.83]To make me rise an hour early
[01:10.2]让我早起一小时
[01:10.2]Just like daylight savings time
[01:12.16]就像日光节约时间
[01:12.16]Do it now
[01:12.75]立刻行动
[01:12.75]You and me baby ain't nothin' but mammals
[01:16.03]你和我宝贝不过是哺乳动物
[01:16.03]So let's do it like they do
[01:18.09]所以让我们像他们一样
[01:18.09]On the discovery channel
[01:20.270004]在探索频道上
[01:20.270004]You and me baby ain't nothin' but mammals
[01:23.84]你和我宝贝不过是哺乳动物
[01:23.84]So let's do it like they do the
[01:26.19]所以让我们像他们一样行动起来
[01:26.19]On discovery channel
[01:27.82]探索频道
[01:27.82]Gettin' horny now
[01:59.78]饥渴难耐
[01:59.78]Love the kind you clean up with a mop and bucket
[02:02.92]我喜欢你用拖把和水桶清理干净的样子
[02:02.92]Like the lost catacombs of egypt only god knows
[02:06.04]就像埃及失落的地下墓穴只有上帝知道
[02:06.04]Where we stuck it
[02:06.94]我们在哪里相遇
[02:06.94]Hieroglyphics let me be pacific
[02:08.37]象形文字让我平静下来
[02:08.37]I wanna be down in your south seas
[02:10.5]我想去你的南海
[02:10.5]But i got this notion
[02:11.57]但我有个想法
[02:11.57]That the motion of your ocean means
[02:13.08]海洋的运动意味着
[02:13.08]Small craft advisory
[02:13.76]小工艺咨询
[02:13.76]So if i capsize on your thighs high tide
[02:16.31]所以如果我和你激情缠绵
[02:16.31]B-5 you my sunk battleship
[02:18.15]你是我沉没的战舰
[02:18.15]Please turn me on
[02:19.31]请让我兴奋起来
[02:19.31]I'm mister coffee with an automatic drip
[02:21.79001]我是带着自动手枪的咖啡先生
[02:21.79001]So show me yours i'll show you mine tool time
[02:24.84]所以让我看看你的实力我会让你看看我的实力
[02:24.84]You'll lovett just like lyle
[02:26.41]你会像莱尔一样爱着我
[02:26.41]And then we'll do it doggy style
[02:27.95]我们会像狗狗一样尽情放纵
[02:27.95]So we can both watch x-files
[02:30.08]我们可以一起看X档案
[02:30.08]Do it now
[02:30.8]立刻行动
[02:30.8]You and me baby ain't nothin' but mammals
[02:33.74]你和我宝贝不过是哺乳动物
[02:33.74]So let's do it like they do
[02:36.02]所以让我们像他们一样
[02:36.02]On the discovery channel
[02:38.06]在探索频道上
[02:38.06]You and me baby ain't nothin' but mammals
[02:41.74]你和我宝贝不过是哺乳动物
[02:41.74]So let's do it like they do
[02:43.61]所以让我们像他们一样
[02:43.61]On the discovery channel
[02:45.86]在探索频道上
[02:45.86]Gettin' horny now
[03:02.33]饥渴难耐
[03:02.33]You and me baby ain't nothin' but mammals
[03:05.22]你和我宝贝不过是哺乳动物
[03:05.22]So let's do it like they do
[03:07.3]所以让我们像他们一样
[03:07.3]On the discovery channel
[03:09.77]在探索频道上
[03:09.77]You and me baby ain't nothin' but mammals
[03:13.09]你和我宝贝不过是哺乳动物
[03:13.09]So let's do it like they do
[03:15.02]所以让我们像他们一样
[03:15.02]On the discovery channel
[03:17.12]在探索频道上
[03:17.12]You and me baby ain't nothin' but mammals
[03:20.72]你和我宝贝不过是哺乳动物
[03:20.72]So let's do it like they do
[03:23.01]所以让我们像他们一样
[03:23.01]On the discovery channel
[03:25.08]在探索频道上
[03:25.08]You and me baby ain't nothin' but mammals
[03:28.53]你和我宝贝不过是哺乳动物
[03:28.53]So let's do it like they do
[03:30.65]所以让我们像他们一样
[03:30.65]On the discovery channel
[03:32.6]在探索频道上
[03:32.6]Gettin' horny now
[03:37.06]饥渴难耐