cover

走馬灯ラビリンス - Yunomi&桃箱&miko

走馬灯ラビリンス-Yunomi&桃箱&miko.mp3
[00:00.0]走馬灯ラビリンス (走马灯迷宫) - 桃箱 (モ...
[00:00.0]走馬灯ラビリンス (走马灯迷宫) - 桃箱 (モモバコ)/miko
[00:37.82]//
[00:37.82]回れ回れ
[00:39.31]旋转吧旋转吧
[00:39.31]新世界を開く液体よ
[00:42.42]开辟新世界的液体哟
[00:42.42]流れてゆけ
[00:43.72]流动吧
[00:43.72]煮沸に煮沸
[00:45.31]沸腾吧沸腾吧
[00:45.31]充分すぎるくらいに熱を通せ
[00:50.1]充分地传达热量吧
[00:50.1]準備に準備重ねてきた
[00:52.92]反复认真地去做准备
[00:52.92]今まで街にも出ないできた
[00:55.84]至今为止都在闭门不出做准备
[00:55.84]今夜はそう
[00:57.12]今夜就是
[00:57.12]生まれ変わる日だ
[00:59.04]重生的日子
[00:59.04]ぎゅっとこの目閉じた
[01:01.94]紧紧地闭上眼
[01:01.94]暗い六畳間が歪んでく
[01:04.7]昏暗的十来平米的屋子渐渐扭曲
[01:04.7]君を君を忘れる旅へ
[01:07.73]我正走向遗忘你的旅程
[01:07.73]しかし変だ
[01:09.13]但是好奇怪
[01:09.13]胸の奥が焼けるように熱い
[01:13.57]内心深处似燃烧一般火热
[01:13.57]ねぇどうして走馬灯
[01:16.78]呐 为何走马灯里
[01:16.78]君が君が浮かんでしまうの
[01:19.82]有你的面容浮现
[01:19.82]どうしようもない夜を
[01:22.7]我在那无可奈何的夜晚
[01:22.7]僕は落ち続けるよ
[01:38.39]不停坠落哟
[01:38.39]どうやらどうやら
[01:39.86]大概 大概
[01:39.86]新世界とは名ばかりの
[01:41.93]所谓的新世界不过是徒有虚名的
[01:41.93]粗悪品だった
[01:43.770004]劣质品
[01:43.770004]三日三晩続く頭痛も
[01:46.990005]持续了三天三夜的头痛
[01:46.990005]少しはマシになった
[01:49.79]也更加剧烈了些
[01:49.79]暗い六畳間のラビリンス
[01:52.630005]在昏暗的十来平米大小的迷宫
[01:52.630005]未だ未だ抜け出せていない
[01:55.75]我尚未从中走出来
[01:55.75]また夢に君が出てくる
[01:58.66]再一次梦到你
[01:58.66]暑い夏の思い出のように
[02:14.08]你就像盛夏的回忆一般
[02:14.08]そっと願うだろう
[02:16.62]悄悄地祈愿吧
[02:16.62]霧のかかる意識の片隅
[02:19.76]在模糊的意识一隅
[02:19.76]迷ったこの僕を君に
[02:23.25]多希望你能找到
[02:23.25]見つけてほしいと
[02:26.03]这迷茫的我
[02:26.03]どうして走馬灯
[02:31.91]为何走马灯
[02:31.91]この手を伸ばすほど
[02:34.75]越是伸出手
[02:34.75]遠く霞んでゆくの
[02:37.86]就越是远去模糊
[02:37.86]どうして走馬灯
[02:40.78]为何走马灯里
[02:40.78]君が君が浮かんでしまうの
[02:43.85]有你的面容浮现
[02:43.85]どうしようもない夜を
[02:46.72]我在那无可奈何的夜晚
[02:46.72]僕は落ち続けるよ
[02:51.72]不停坠落哟
展开