cover

海の色を知っているか? - STU48

海の色を知っているか?-STU48.mp3
[00:1.5]海の色を知っているか? - STU48 [00:3.5]词...
[00:1.5]海の色を知っているか? - STU48
[00:3.5]词:秋元康
[00:5.5]曲:青木康平
[00:7.5]编曲:若田部誠
[00:12.71]海の色は青いなんて
[00:18.78]海是蓝色的
[00:18.78]誰が勝手に言ったのだろう
[00:25.05]这是谁的擅自论断
[00:25.05]季節の空と太陽と
[00:31.01]随着季节不同 天空与太阳
[00:31.01]潮の流れが変わるんだ
[00:37.03]以及洋流方向都会改变
[00:37.03]ちゃんと自分で見てごらん
[00:42.79]自己来仔细观察吧
[00:42.79]四国の海は生きてるんだよ
[00:49.05]四国之海生生不息
[00:49.05]大事なことを
[00:51.3]大海总是在告诉我们
[00:51.3]いつでも教わってきた
[00:55.78]重要的道理
[00:55.78]変わらない何かと
[00:58.95]哪些将亘古不变
[00:58.95]変わっていく何か
[01:03.47]哪些会沧海桑田
[01:03.47]ここから眺める永遠の海
[01:13.43]从此处远眺永恒之海
[01:13.43]何色の絵の具を混ぜて
[01:20.1]应该混合什么颜色的颜料
[01:20.1]描けばいいのか
[01:29.08]来描绘才好呢
[01:29.08]日は沈みまた登る
[01:54.55]日落日升 周而复始
[01:54.55]どんなときも波を立てず
[01:64.65]无论何时都不可能
[01:64.65]穏やかでなんていられないんだ
[01:74.97]永远风平浪静 安稳一生
[01:74.97]時には風や雨も降る
[01:85.1]偶尔也会降下狂风暴雨
[01:85.1]人は嵐で強くなるよ
[01:94.97]人们也会在风雨中成长
[01:94.97]やがて光が射すだろう
[02:04.62]阳光终会普照大地
[02:04.62]四国の海はこんな美しい
[02:15.]四国之海如此美丽
[02:15.]言葉じゃなくて
[02:18.78]大海不是用语言
[02:18.78]景色が教えてくれた
[02:26.28]而是用景色告诉我
[02:26.28]悲しみもいつしか
[02:31.62]悲伤终会如海浪般
[02:31.62]波のように消える
[02:36.73]消散而去
[02:36.73]一緒に育った故郷の海
[02:46.68]故乡的大海养育了我们
[02:46.68]あの頃の記憶で
[02:52.18]共同生活的那段记忆
[02:52.18]何を描けばいいのか
[02:62.42]要用来描绘什么才好呢
[02:62.42]青じゃない青 今も
[02:91.82]那似蓝非蓝的色彩 至今依旧
[02:91.82]大事なことを
[02:95.77]大海总是在告诉我们
[02:95.77]いつでも教わってきた
[03:03.07]重要的道理
[03:03.07]変わらない何かと
[03:08.45]哪些将亘古不变
[03:08.45]変わっていく何か
[03:13.65]哪些会沧海桑田
[03:13.65]ここから眺める永遠の海
[03:23.63]从此处远眺永恒之海
[03:23.63]何色の絵の具を混ぜて
[03:30.33]应该混合什么颜色的颜料
[03:30.33]描けばいいのか
[03:39.23]来描绘才好呢
[03:39.23]日は沈みまた登る
[03:50.55]日落日升 周而复始
展开