[00:00.0]Time (Acoustic) - Colouring
[00:09.72]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:09.72]Time it takes to break my heart
[00:11.69]让我肝肠寸断
[00:11.69]If only I could figure out
[00:14.47]如果我能搞明白
[00:14.47]Time it takes to make your mark
[00:16.61]让你留下印记需要时间
[00:16.61]When minutes are running out
[00:18.68]当时间所剩无几
[00:18.68]And how I wish I could've turned clocks around
[00:21.17]我多么希望我可以让时光倒流
[00:21.17]Now that the weight of the world is pulling me down
[00:23.47]如今这世界的重量将我拖垮
[00:23.47]And everything was easier when I didn't know how
[00:25.86]当我手足无措时一切都变得更加容易
[00:25.86]You don't know what you got until you're falling to the ground
[00:28.35]你不知道你拥有什么直到你跌倒在地
[00:28.35]Time time time
[00:37.58]时间
[00:37.58]Oh I can't sleep at night
[00:39.94]我夜不能寐
[00:39.94]Every second counts
[00:42.16]分秒必争
[00:42.16]Holding the wheel so tight
[00:44.68]紧紧握住方向盘
[00:44.68]Are we breaking down
[00:46.68]我们是否濒临崩溃
[00:46.68]I never thought I would want us to turn back around
[00:51.77]我从未想过我会希望我们回头
[00:51.77]Am I out of time
[00:54.7]我是不是没时间了
[00:54.7]Time
[00:56.05]时间
[00:56.05]Just give me more time
[01:00.45]多给我一点时间
[01:00.45]Just give me more time
[01:05.27]多给我一点时间
[01:05.27]Just give me more time
[01:06.93]多给我一点时间
[01:06.93]Time it takes to break my heart
[01:08.64]让我肝肠寸断
[01:08.64]Just tell me how we can work it out
[01:11.43]告诉我我们怎样才能走到最后
[01:11.43]Look this way we've come so far
[01:13.49]看这边我们已经走了这么远
[01:13.49]But in your eyes I can read the doubt
[01:15.69]但从你的眼神里我能看出你的疑虑
[01:15.69]And how I wish I could've seen the stars align
[01:18.29]多么希望我能看见星星连成一线
[01:18.29]It was never gonna happen any other time
[01:20.479996]这一切再也不会发生
[01:20.479996]And everything was easier when I didn't know you
[01:22.92]当我不认识你时一切都易如反掌
[01:22.92]You don't know what you got until it's gone into the blue
[01:25.34]你不知道你拥有什么直到一切都消失不见
[01:25.34]Time time
[01:30.14]时间
[01:30.14]Time time
[01:34.1]时间
[01:34.1]Just give me more time
[01:38.6]多给我一点时间
[01:38.6]Just give me more time
[01:43.990005]多给我一点时间
[01:43.990005]Oh I can't sleep at night
[01:46.53]我夜不能寐
[01:46.53]Every second counts
[01:48.71]分秒必争
[01:48.71]Holding the wheel so tight
[01:51.229996]紧紧握住方向盘
[01:51.229996]Are we breaking down
[01:53.08]我们是否濒临崩溃
[01:53.08]I never thought I would want us to turn back around
[01:58.22]我从未想过我会希望我们回头
[01:58.22]Am I out of time
[02:01.24]我是不是没时间了
[02:01.24]Time
[02:02.53]时间
[02:02.53]Just give me more time
[02:06.96]多给我一点时间
[02:06.96]Just give me more time
[02:11.79]多给我一点时间
[02:11.79]Just give me more time
[02:16.48]多给我一点时间
[02:16.48]Just give me more time
[02:21.2]多给我一点时间
[02:21.2]Just give me more time
[02:22.75]多给我一点时间
[02:22.75]How I wish I could've turned the clocks around
[02:27.12]多么希望我可以让时光倒流
[02:27.12]How I wish I could've turned the clocks around
[02:31.82]多么希望我可以让时光倒流
[02:31.82]How I wish I could've turned the clocks around
[02:34.17]多么希望我可以让时光倒流
[02:34.17]Now the weight of the world is pulling me down
[02:36.74]如今这世界的重量将我拖垮
[02:36.74]Time aaa aaa
[02:48.15]Time aaa aaa
[02:48.15]Oh I can't sleep at night
[02:51.1]我夜不能寐
[02:51.1]Every second counts
[02:52.89]分秒必争
[02:52.89]Holding the wheel so tight
[02:55.42]紧紧握住方向盘
[02:55.42]Are we breaking down
[02:57.53]我们是否濒临崩溃
[02:57.53]I never thought I would want us to turn back around
[03:02.4]我从未想过我会希望我们回头
[03:02.4]Am I out of time
[03:05.46]我是不是没时间了
[03:05.46]Time
[03:06.81]时间
[03:06.81]Just give me more time
[03:10.6]多给我一点时间
[03:10.6]Just give just give me more time
[03:16.0]多给我一点时间
[03:16.0]Just give me more time
[03:20.88]多给我一点时间
[03:20.88]Just give me more time
[03:25.36]多给我一点时间
[03:25.36]Just give me more time
[03:30.036]多给我一点时间