cover

November Tale - The Waterboys

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
November Tale-The Waterboys.mp3
[00:00.0]November Tale - The Waterboys (水孩子) [0...
[00:00.0]November Tale - The Waterboys (水孩子)
[00:08.66]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.66]Come here
[00:24.74]到我这里来
[00:24.74]Her communique arrived with it's expression of her feeling
[00:29.25]她的公报传达了她的心情
[00:29.25]I swear I had no idea she'd been holding in conceiling
[00:33.53]我发誓我不知道她被困在天花板上
[00:33.53]Such a storm of words unsaid
[00:36.04]如风暴般的话语尚未说出口
[00:36.04]That absurd as it appears
[00:38.31]看似荒唐可笑
[00:38.31]Had been blowing in her head
[00:41.39]在她脑海里挥之不去
[00:41.39]For twenty-seven years
[00:46.33]二十七年来
[00:46.33]I knew I had to face her so I grabbed my Davey Crocket
[00:50.25]我知道我必须面对她所以我拿起我的DaveyCrocket手枪
[00:50.25]Threw a scarf around my neck
[00:52.24]脖子上围了一条围巾
[00:52.24]And twenty Dollars in my pocket
[00:55.07]兜里揣着二十块钱
[00:55.07]Found her in the same old place
[00:57.91]在老地方找到她
[00:57.91]Pamflet in her fist
[00:59.92]她手里拿着香槟
[00:59.92]When she saw my windblown face
[01:01.93]当她看到我被风吹拂的脸庞
[01:01.93]She said well look at who it is
[01:08.76]她说看看这是谁
[01:08.76]Meet me on the mad parade
[01:12.01]在疯狂的游行队伍中与我相见
[01:12.01]When the midnight bells are chiming
[01:18.07]午夜的钟声响起
[01:18.07]We'll dress up as the harlequin and the clown
[01:26.92]我们会打扮成小丑和小丑
[01:26.92]Pile up all the wonders that we've made
[01:31.16]把我们创造的奇迹堆积起来
[01:31.16]In a tower too tall for climbing
[01:35.509995]
[01:35.509995]And we'll burn the damn thing down
[01:50.83]我们会把这该死的东西付之一炬
[01:50.83]In the great November lake she was older still alluring
[01:55.19]在十一月的大湖里她成熟了许多依然充满诱惑
[01:55.19]Her hair grey and longer than it ever had been during
[01:59.990005]她的头发花白比以往任何时候都要长
[01:59.990005]The days we loved an slept
[02:02.23]我们相爱的日子已经过去
[02:02.23]In her bed of faded wood
[02:04.72]躺在褪色的木板床上
[02:04.72]In the little place she kept
[02:07.88]在她藏在的小地方
[02:07.88]In a crumbling neighbourhood
[02:12.7]在一个破败不堪的街区
[02:12.7]We walked along a while
[02:14.66]我们走了很久
[02:14.66]Like we were old companions
[02:16.73]就好像我们是老朋友
[02:16.73]But I could feel the gap between us
[02:19.06]但我能感觉到我们之间的差距
[02:19.06]Yawning like a canian
[02:21.66]打呵欠就像一只狗
[02:21.66]She with her church and code
[02:23.98]她有自己的信仰和原则
[02:23.98]Her extravagant believes
[02:26.31]她过分相信
[02:26.31]Me a creature of the road
[02:29.34]我是路上的动物
[02:29.34]A child of dust and grief
[02:35.07]一个尘土和悲伤的孩子
[02:35.07]Meet me on the mad parade
[02:38.39]在疯狂的游行队伍中与我相见
[02:38.39]When the midnight bells are chiming
[02:44.42]午夜的钟声响起
[02:44.42]We'll dress up as the harlequin and the clown
[02:53.44]我们会打扮成小丑和小丑
[02:53.44]Pile up all the wonders that we've made
[02:57.5]把我们创造的奇迹堆积起来
[02:57.5]In a tower too tall for climbing
[03:01.82]
[03:01.82]And we'll burn the damn thing down
[03:17.44]我们会把这该死的东西付之一炬
[03:17.44]She smoked a cigarette and blew smoke rings at the ceiling
[03:21.24]她一边抽烟一边在天花板上吐烟圈
[03:21.24]Said if you're problem is long standing man
[03:24.14]你说如果你的问题是长久以来的问题朋友
[03:24.14]Why don't you try kneeling
[03:26.32]你为什么不试试下跪
[03:26.32]Now your face I see you're still a sinner in the mist
[03:31.1]如今我看见你的脸你依然是迷雾中的罪人
[03:31.1]Setting up your little will
[03:34.2]树立你小小的意志
[03:34.2]Is king in place of His
[03:38.29001]代替祂成为国王
[03:38.29001]I said I've heard about sin
[03:40.58]我说我听说过罪孽
[03:40.58]Down the wrang wheels of ages
[03:43.24]一路狂飙
[03:43.24]I cracked books of lies
[03:45.5]我破解了谎言
[03:45.5]With a thousand twisted pages
[03:47.9]千头万绪
[03:47.9]Then I looked her in the eye
[03:50.45]我看着她的眼睛
[03:50.45]And asked her clear and plane
[03:52.66]直截了当地问她
[03:52.66]If your religion was a lie
[03:55.32]如果你的信仰是谎言
[03:55.32]Then what would remain
[03:59.99]那还剩下什么
[03:59.99]She said if God looked beaten hard
[04:02.48]她说如果上帝遭受重创
[04:02.48]To loving hands to heal it
[04:04.86]用爱的双手治愈伤痛
[04:04.86]There's nothing in my day that I ain't got strength to deal me
[04:09.53]在我的人生里没有什么是我无力应对的
[04:09.53]I said darling I confess
[04:12.11]我说亲爱的我承认
[04:12.11]The same applies to me
[04:14.83]同样的道理也适用于我
[04:14.83]As for all the rest
[04:17.54]至于其他人
[04:17.54]We agreed to disagree
[04:23.21]我们同意各有分歧
[04:23.21]Meet me on the mad parade
[04:26.48]在疯狂的游行队伍中与我相见
[04:26.48]When the midnight bells are chiming
[04:32.5]午夜的钟声响起
[04:32.5]We'll dress up as the harlequin and the clown
[04:41.43]我们会打扮成小丑和小丑
[04:41.43]Pile up all the wonders that we've made
[04:45.55]把我们创造的奇迹堆积起来
[04:45.55]In a tower too tall for climbing
[04:49.81]
[04:49.81]And we'll burn the damn thing down
[04:59.15]我们会把这该死的东西付之一炬
[04:59.15]Yes we'll burn the damn thing down
[05:04.015]没错我们会把这该死的东西付之一炬
展开