cover

サヨナラ嘘ツキ - みみめめMIMI

サヨナラ嘘ツキ-みみめめMIMI.mp3
[00:0.0]サヨナラ嘘ツキ (再见吧骗子) (《洪门剑灵传...
[00:0.0]サヨナラ嘘ツキ (再见吧骗子) (《洪门剑灵传说》TV动画片头曲) - みみめめMIMI
[00:3.89]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:3.89]词:ユカ(みみめめMIMI)
[00:7.78]//
[00:7.78]曲:ユカ(みみめめMIMI)
[00:11.68]//
[00:11.68]例えば 世界が「時」を捨てる
[00:16.69]假如世界舍弃了时间
[00:16.69]みんな 笑う? それとも 泣く 泣く?
[00:21.95]人们会笑还是会哭 会哭
[00:21.95]例えば 世界に「ゴール」がつく
[00:27.12]假如给世界加上终点
[00:27.12]さすれば 全て満たされ
[00:30.21]是否一切都会圆满
[00:30.21]幸せになれるの?
[00:32.61]都能收获幸福
[00:32.61]守りたい自分を
[00:35.3]为了将想要守护的自己
[00:35.3]守りきる為に
[00:37.41]守护到最后
[00:37.41]ニセモノ鏡で
[00:39.0]伪镜里
[00:39.0]ほら創り出した 心はただ
[00:43.35]创造的心
[00:43.35]強がってるだけ
[00:45.94]不过在故作坚强
[00:45.94]理由が欲しいだけ
[00:47.98]只是渴望一个理由
[00:47.98]ダメだな だってこれじゃ
[00:50.2]这样是不行的吧
[00:50.2]変われずにいるまま
[00:54.08]这样什么都不会改变
[00:54.08]未来なんて
[00:56.35]所谓未来
[00:56.35]どうせ叶わないものだらけって
[00:59.92]反正尽是些无果之物
[00:59.92]傷つけて 傷つけられて
[01:04.6]彼此伤害
[01:04.6]壊れそうになった願い
[01:08.63]内心的愿望也快要破碎
[01:08.63]それでも もがいてる
[01:12.05]即便如此我仍在垂死挣扎
[01:12.05]捨てきれない感情が叫ぶから
[01:17.28]无法舍弃的感情此刻发出呐喊
[01:17.28]いつだって なくなんない
[01:22.07]无论何时都不会消失
[01:22.07]嘘ツキの心に サヨナラ
[01:29.1]对说谎的心道声再见
[01:29.1]"そうまでして 曇り空を行き
[01:57.38]不惜前往阴沉的天空
[01:57.38]ヒトリたたかっているのは 何故?"
[01:63.87]独自战斗到底是为何
[01:63.87]それでも 太陽探したいのです
[01:69.97]即便如此也想寻找太阳的光芒
[01:69.97]だって 人間は
[01:72.9]因为 人类
[01:72.9]賞味期限付きの冒険者
[01:80.17]是有保质期的冒险者
[01:80.17]過去やルールとか
[01:84.58]过去抑或是规则
[01:84.58]誰かの視線より
[01:88.15]与其在意他人的视线
[01:88.15]"足元、ドコに居ルカ"
[01:91.83]不如瞄准脚下 你正身处何方
[01:91.83]大事なのは それだけ
[01:97.93]那是唯一重要的事情
[01:97.93]もう気付いてるでしょ?
[02:02.92]你也已经意识到了吧
[02:02.92]涙だって 咲いて
[02:08.23]即便是眼泪也能够绽放
[02:08.23]もし笑える日が来たら
[02:12.65]如果重新微笑的那一天会到来
[02:12.65]報われる? 許せるのかな?
[02:17.18]会有所回报吗 能够被原谅吗
[02:17.18]後悔していたあの日も
[02:20.87]曾经后悔的那些日子
[02:20.87]ダメじゃない 挑んで
[02:24.45]也并不是徒劳无功的 去挑战吧
[02:24.45]ありのままの感情が道標
[02:30.17]真实的感情就是你的路标
[02:30.17]いつだって 言い聞かせて
[02:34.9]无论何时都要激励自己
[02:34.9]「これが最後かもしれないんだ」って
[02:39.68]也许这是最后的机会
[02:39.68]ミライ キライ クライ…?
[02:41.08]未来 厌恶 黑暗
[02:41.08]ミライ クライ キライ…?
[02:41.68]未来 黑暗 厌恶
[02:41.68]ミライ キラ キラ …
[02:42.12]未来 厌恶 厌恶
[02:42.12]キラ キラ ミライ …
[02:42.55]厌恶 厌恶 未来
[02:42.55]明日を願っていたのに 今日になれば
[02:44.08]明明祈求的是美好的明天 然而到了今天
[02:44.08]昨日に戻れたらなんて思って
[02:45.58]却又妄想回到昨天
[02:45.58]夢とか後悔とか
[02:47.53]梦想之类后悔之类
[02:47.53]あれこれ並べて面倒な私達だけど
[02:51.7]我们总是这样那样来举例
[02:51.7]そうやって何かを求めること自体が
[02:55.12]始终坚信像那样通过对某一事物的渴求
[02:55.12]前に進めている証だって信じてる
[02:59.27]可以得到自己正一点点前进的证明
[02:59.27]価値は じぶんの中にあって
[02:61.12]存在价值就存在于自己的心里
[02:61.12]未来は この中で生まれるから
[02:64.55]未来会在心里诞生
[02:64.55]奪われることも 失うこともない
[02:68.57]不会被夺走也不会有失去
[02:68.57]傷ついたって傷つけられたって
[02:70.65]受伤也好 被伤害也好
[02:70.65]そう 消えることなんてない
[02:92.12]没错 全部都不会消失
[02:92.12]憧れフィクションなんかじゃない
[02:96.33]这并不是憧憬的虚构故事
[02:96.33]背伸びしてばかりじゃ
[02:99.22]一味故作坚强
[02:99.22]意味ないから
[03:01.12]也毫无意义
[03:01.12]さよならしよう 弱い嘘虫
[03:11.5]作别过去那个爱说谎的弱小的自己
[03:11.5]自分なんて 嫌い
[03:17.17]好讨厌自己
[03:17.17]でも 本当は1番
[03:21.53]但其实比谁
[03:21.53]誰よりも愛しいから
[03:25.83]都值得去爱
[03:25.83]願いが止まんないよ
[03:29.1]愿望不会停止
[03:29.1]未来なんて
[03:32.35]所谓未来
[03:32.35]どうせ叶わないものだらけでも
[03:38.98]反正尽是些无果之物
[03:38.98]ヒトツでいい
[03:41.08]哪怕是一个也好
[03:41.08]掴むためなら
[03:43.1]为了紧紧抓住
[03:43.1]傷つくくらいは丁度いい
[03:47.27]受点伤也正好
[03:47.27]もどかしい世界へ
[03:50.65]朝着亟不可待的世界
[03:50.65]ありのままの感情を叫んで行け
[03:56.22]放声呼喊出内心真实的感情
[03:56.22]すべて守り すべて手にする
[03:61.03]守护一切 将全部都紧握在手心
[03:61.03]そんな人間は どこにもいない
[03:65.5]那样的人类 寻遍世界都不可能存在
[03:65.5]たったヒトツ咲かせればいい
[03:69.87]只要能够做好一样就足够
[03:69.87]嘘ツキの心に サヨナラ
[03:81.73]对说谎的心道声再见
[03:81.73]さよなら
[03:90.07]再见
展开