cover

비범벅 (feat. 범키) - 버벌진트&범키

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
비범벅 (feat. 범키)-버벌진트&범키.mp3
[00:00.0]비범벅 (feat. 범키) - Verbal Jint/Bumkey...
[00:00.0]비범벅 (feat. 범키) - Verbal Jint/Bumkey
[00:13.13]
[00:13.13]Yeah, VJ
[00:15.2]
[00:15.2]Yeah, Bumkey
[00:19.55]
[00:19.55]Let's go
[00:21.23]
[00:21.23]비에 범벅이 돼
[00:23.33]在雨中漫步
[00:23.33]이 거리를 거니네
[00:25.02]走过这条街
[00:25.02]미친 사람처럼
[00:26.9]就像疯子一样
[00:26.9]잘 지내니 넌
[00:29.83]你过得好吗
[00:29.83]복선이었던가?
[00:31.21]埋伏在哪
[00:31.21]유난히 네가 예뻐보이던 날
[00:33.62]在我看来你太美了
[00:33.62]같은 머리스타일 같은 화장인데
[00:35.81]一样的发型 一样的装扮
[00:35.81]다른 사람처럼 어딘가 변한
[00:37.81]就像别人一样去哪里改变了
[00:37.81]달라진듯한 느낌이 기억나.
[00:40.5]感受到了不一样的感觉
[00:40.5]넌 긴급한 일이 생겼다며
[00:42.91]如果你有急事
[00:42.91]주말의 밤을 나 혼자
[00:44.61]周末晚上就剩我一个人
[00:44.61]보내게 만들었지, 왼쪽 뇌론 다
[00:46.92]虽然左脑都能理解
[00:46.92]이해가 됐지만 마음은 다르게 반응해.
[00:49.67]但是心里却有不同的反应
[00:49.67]불길한 예감은 왜
[00:51.3]为什么有不祥的预感
[00:51.3]항상 이리 잘 들어맞는데?
[00:53.3]总社很合适
[00:53.3]그 날 밤은 내 trauma로 남았네
[00:55.98]那天晚上留给我的创伤
[00:55.98]비에 범벅이 돼
[00:57.86]在雨中漫步
[00:57.86]이 거리를 거니네
[00:59.67]走过这条街
[00:59.67]미친 사람처럼
[01:01.54]就像疯子一样
[01:01.54]잘 지내니 넌
[01:03.73]你过得好吗
[01:03.73]상처가 깨끗이
[01:05.92]希望伤痛
[01:05.92]씻겨나가주길 바라면서
[01:09.3]能洗刷得一干二净
[01:09.3]동시에 잘 안 될 걸 알면서
[01:12.3]明明知道这样不好
[01:12.3]I'm walkin in the rain
[01:16.44]
[01:16.44]이것 밖에 없어 할 수 있는 게
[01:20.63]这也是无可奈何的事
[01:20.63]끝도없이 walkin in the rain
[01:24.94]无止尽的漫步雨中
[01:24.94]이 비에 다 씻어내버릴래
[01:30.44]想让这雨都洗刷干净
[01:30.44]퍼즐의 완성
[01:31.57]完成的拼图
[01:31.57]우연히 본 네 phone 속의 단서
[01:33.630005]偶然看到你手机的短信
[01:33.630005]"이건 누군데 대놓고 추근대 대체?"
[01:36.19]到底是在和谁调情
[01:36.19]묻는 내게 너의 답, huh
[01:38.25]你的答案让我僵硬
[01:38.25]끝낼 때가 왔대, 비가 오네 하필이면...
[01:40.94]是该结束了 反正也要下雨了
[01:40.94]I treated you like one in a million
[01:43.119995]
[01:43.119995]헤어지는 법 중 최악 아마.
[01:45.25]大概是最坏的分手方法
[01:45.25]내가 할 수 있는 건 딱 하나.
[01:47.75]我能做的就只有这样
[01:47.75]비에 범벅이 돼
[01:49.75]在雨中漫步
[01:49.75]이 거리를 거니네
[01:51.619995]走过这条街
[01:51.619995]미친 사람처럼
[01:53.32]就像疯子一样
[01:53.32]잘 지내니 넌
[01:55.630005]你过得好吗
[01:55.630005]상처가 깨끗이
[01:57.69]希望伤痛
[01:57.69]씻겨나가주길 바라면서
[02:01.06]能洗刷得一干二净
[02:01.06]동시에 잘 안 될 걸 알면서
[02:04.37]明明知道这样不好
[02:04.37]I'm walkin in the rain
[02:08.37]
[02:08.37]이것 밖에 없어 할 수 있는 게
[02:12.37]这也是无可奈何的事
[02:12.37]끝도없이 walkin in the rain
[02:17.44]无止尽的漫步雨中
[02:17.44]이 비에 다 씻어내버릴래
[02:22.25]想让这雨都洗刷干净
[02:22.25]홍대를 지나 텅 빈 마포대교를 건너
[02:26.0]走过洪大 走过空空的麻浦大桥
[02:26.0]I'm walkin in the rain
[02:30.67]
[02:30.67]수많은 거짓말, 태연히 마지막을 말하던 너
[02:34.67]无数的谎言 最后如无其事的你
[02:34.67]I'm walkin in the rain
[02:39.99]
[02:39.99]커플, 그 때 우리가 함께 보았던 것들
[02:45.55]情侣 就像此时我们一起看到的一样
[02:45.55]모두 다 왜 이리
[02:47.55]为什么都这样
[02:47.55]낯선건지, 비에 젖어선지 오
[02:52.23]陌生吧 在雨中被打湿
[02:52.23]다시 처음으로 되돌리고싶지만
[02:56.35]虽然想回到最开始
[02:56.35]I'm walkin in the rain
[03:00.29]
[03:00.29]이것 밖에 없어 할 수 있는 게
[03:04.48]但这也是我也可奈何的事
[03:04.48]I'm walkin in the rain
[03:09.04]
[03:09.04]이 비에 다 씻어내버릴래
[03:13.67]在这雨中都洗刷干净
[03:13.67]I'm walkin
[03:15.79]
[03:15.79]I'm walkin
[03:17.92]
[03:17.92]I'm walkin in the rain
[03:22.29001]
[03:22.29001]I'm walkin
[03:24.48]
[03:24.48]I'm walkin
[03:26.48]
[03:26.48]I'm walkin in the rain
[03:31.048]
展开