cover

キューソネコカミのすゝめ - まふまふ

キューソネコカミのすゝめ-まふまふ.mp3
[00:0.0]キューソネコカミのすゝめ - まふまふ (mafum...
[00:0.0]キューソネコカミのすゝめ - まふまふ (mafumafu)
[00:6.94]//
[00:6.94]詞:まふまふ
[00:13.88]//
[00:13.88]曲:まふまふ
[00:20.83]//
[00:20.83]純白清楚な子猫と
[00:23.26]这里有一只纯白秀丽的小猫
[00:23.26]泥まみれれずみがいました
[00:25.72]和一只沾满泥土的老鼠
[00:25.72]積年の恨みつのって
[00:28.24]多年恨意积攒在一起
[00:28.24]それじゃきっと
[00:29.28]这么说来真是
[00:29.28]デスゲームだ
[00:30.75]一场生死大战啊
[00:30.75]どうせ僕は汚れた存在
[00:33.29]反正我们都是污浊的存在
[00:33.29]洗ったって
[00:34.2]就算清洗干净
[00:34.2]君にはなれない
[00:35.82]也成不了你
[00:35.82]無防備に白昼堂々
[00:38.33]毫无防备地在大白天里
[00:38.33]うたた寝って
[00:39.26]美美地睡着
[00:39.26]良いご身分ですれ
[00:44.56]可真是身份尊贵呀
[00:44.56]笑わせないで
[00:50.35]真是可笑啊
[00:50.35]反撃だ
[00:51.33]奋起反抗
[00:51.33]キューソネコヲカメ
[00:53.07]穷鼠啮狸
[00:53.07]キューソネコニカムレルナ
[00:55.55]穷鼠可别被猫给咬了啊
[00:55.55]この筋書きの世に
[00:59.65]紧咬这设定好的世界
[00:59.65]噛みついてやるぞ
[01:02.37]不放开
[01:02.37]これは宿命の対決
[01:06.52]这是宿命的对决
[01:06.52]種族の大戦争
[01:11.2]是种族大战
[01:11.2]知らない顔で
[01:16.15]不要一副茫然无知的样子
[01:16.15]優しくしないでよ
[01:21.15]温柔地对待我了
[01:21.15]生まれた時から黒くて
[01:24.88]我生来就全身漆黑
[01:24.88]歩いていりゃ石を
[01:27.48]走在路上
[01:27.48]投げられた
[01:29.2]就会被扔石子
[01:29.2]きっと僕は
[01:31.]我一定是
[01:31.]いらない存在
[01:33.25]不必要的存在
[01:33.25]まるでドブ
[01:34.9]就像是
[01:34.9]ねずみのようだ
[01:37.42]臭水沟里的老鼠
[01:37.42]なんだなんだ
[01:39.15]干什么 干什么
[01:39.15]なんだよなんだい
[01:41.57]干什么啊 到底想干什么
[01:41.57]あんなやつの
[01:43.55]那样的家伙
[01:43.55]何が気になるの
[01:45.73]有什么值得在意的
[01:45.73]何だか息がしづらくて
[01:50.02]总觉得有些呼吸困难
[01:50.02]こんな僕が
[01:51.87]最讨厌
[01:51.87]一番嫌になるんだ
[01:60.57]这样的我
[01:60.57]笑わせないで
[01:70.05]真是可笑啊
[01:70.05]報復だ
[01:71.88]奋力报复
[01:71.88]キューソネコヲカメ
[01:74.5]穷鼠啮狸
[01:74.5]キューソネコニカムレルナ
[01:78.83]穷鼠可别被猫给咬了啊
[01:78.83]そんな笑顔なんかに
[01:85.65]那样的笑脸
[01:85.65]騙されないからな
[01:88.77]才骗不了我
[01:88.77]これは宿命の対決
[01:92.83]这是宿命的对决
[01:92.83]種族の大戦争
[01:97.22]是种族大战
[01:97.22]知らない顔で
[02:02.42]不要一副茫然无知的样子
[02:02.42]優しくしないでよ
[02:21.98]温柔地对待我了
[02:21.98]どこまでも噛みついたって
[02:26.05]无论怎样紧咬住你不放口
[02:26.05]君はまた平気な顔して
[02:30.22]你还是一脸的不在乎
[02:30.22]大丈夫こっちへおいで
[02:34.3]没关系的 到这里来吧
[02:34.3]憐れむな騙されないぞ
[02:38.83]用不着你可怜我 我才不会被你欺骗的
[02:38.83]報復だ武器ヲ構エロ
[02:42.92]奋力报复 准备好武器
[02:42.92]報復だソレモ戒メ
[02:47.17]奋力报复 那也是禁止的
[02:47.17]報復だ武器ヲ構エロ
[02:51.33]奋力报复 准备好武器
[02:51.33]本当の僕わ誰
[02:55.42]真正的我是谁
[02:55.42]ねえどうしてこんなに
[02:58.65]呐 为何会这样
[02:58.65]君の声が気持ちいいの
[02:63.35]听到你的声音就心情愉悦
[02:63.35]まだ胸が痛いな
[02:72.13]心依然好痛啊
[02:72.13]ああ「窮鼠」
[02:74.67]啊啊“穷鼠”
[02:74.67]両耳が踊りだした
[02:80.12]两只耳朵都竖了起来
[02:80.12]ねえどおして
[02:87.98]呐 为什么
[02:87.98]反撃だ
[02:89.8]奋起反抗
[02:89.8]キューソネコヲカメ
[02:92.8]穷鼠啮狸
[02:92.8]キューソネコニカムレルナ
[02:96.8]穷鼠可别被猫给咬了啊
[02:96.8]仕返しをするまで
[03:03.5]直到完成复仇
[03:03.5]ひとりにしないで
[03:05.85]不要留我独自一人
[03:05.85]もう不安で眠れないんだ
[03:09.87]我已经因为不安辗转难眠
[03:09.87]僕は誰なんですが
[03:15.23]我是谁啊
[03:15.23]君が笑った
[03:23.77]你笑了
[03:23.77]黒猫みたい
[03:28.98]就像黑猫一样
[03:28.98]いじわるしないでよ
[03:37.32]不要欺负我啊
展开