[00:00.32]The Plan - Alec Benjamin
[00:14.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:14.00]I thought that it was over when the letter never came
[00:17.03]从没有书信寄到我手中 我以为一切都已画上句点
[00:17.03]Had the sweater with the letters but I never caught a game
[00:20.42]那件带有字母印花的毛衣我还留着 但我从没有穿着去看过一场比赛
[00:20.42]I was fragile I was hopeless I was focused on the pain
[00:24.23]我脆弱不堪 我无比绝望 全身心都浸润在痛苦之中
[00:24.23]Could feel my future going down the drain
[00:28.21]感觉我的未来已付诸东流
[00:28.21]When each door closed this one opened
[00:31.82]每一扇门都已关闭 然而绝处逢生
[00:31.82]Fault lines change and they're broken
[00:35.27]断层线已改变位置 全都破裂
[00:35.27]I'm okay now I know this
[00:38.32]我安然无恙 如今我明白了
[00:38.32]Now I know this
[00:41.45]如今我明白了
[00:41.45]What I wanted then isn't what I've got now
[00:44.45]那时我渴望拥有的一切 如今却未能得偿所愿
[00:44.45]But if I did it again wouldn't change it anyhow
[00:47.88]但如果我再试一次 不管怎样也不会改变现状
[00:47.88]Had a vision in my head even wrote it all down
[00:51.34]我曾经有过美好的期待 甚至都写在了纸上
[00:51.34]And the plan didn't work but it all worked out
[00:55.02]那些计划都成了泡影 一切都尘埃落定
[00:55.02]And what I wanted then isn't what I've got now
[00:58.14]那时我渴望拥有的一切 如今却未能得偿所愿
[00:58.14]But if I did it again wouldn't change it anyhow
[01:01.59]但如果我再试一次 不管怎样也不会改变现状
[01:01.59]Had a vision in my head even wrote it all down
[01:05.07]我曾经有过美好的期待 甚至都写在了纸上
[01:05.07]And the plan didn't work but it all worked out
[01:08.65]那些计划都成了泡影 一切都尘埃落定
[01:08.65]The plan didn't work but it all worked out
[01:12.09]那些计划都成了泡影 一切都尘埃落定
[01:12.09]I thought the world was ending when she ended it with me
[01:15.32]在她与我分手的那一刻 我以为世界末日来临
[01:15.32]I was clearing half my closet I was making her a key
[01:18.71]我将衣柜的一半空间清理干净 我亲手为她准备一把钥匙
[01:18.71]I was crying I was hopeless at the time I couldn't see
[01:22.40]我失声痛哭 那时候我无比绝望 我看不出
[01:22.40]Someone was gonna need that second key
[01:26.43]还会有谁需要这第二把钥匙
[01:26.43]When each door closed this one opened
[01:30.07]每一扇门都已关闭 然而绝处逢生
[01:30.07]Fault lines change and they're broken
[01:33.56]断层线已改变位置 全都破裂
[01:33.56]I'm okay now I know this
[01:36.50]我安然无恙 如今我明白了
[01:36.50]Now I know this
[01:39.70]如今我明白了
[01:39.70]What I wanted then isn't what I've got now
[01:42.67]那时我渴望拥有的一切 如今却未能得偿所愿
[01:42.67]But if I did it again wouldn't change it anyhow
[01:46.11]但如果我再试一次 不管怎样也不会改变现状
[01:46.11]Had a vision in my head even wrote it all down
[01:49.56]我曾经有过美好的期待 甚至都写在了纸上
[01:49.56]And the plan didn't work but it all worked out
[01:53.21]那些计划都成了泡影 一切都尘埃落定
[01:53.21]And what I wanted then isn't what I've got now
[01:56.56]那时我渴望拥有的一切 如今却未能得偿所愿
[01:56.56]But if I did it again wouldn't change it anyhow
[01:59.81]但如果我再试一次 不管怎样也不会改变现状
[01:59.81]Had a vision in my head even wrote it all down
[02:03.28]我曾经有过美好的期待 甚至都写在了纸上
[02:03.28]And the plan didn't work but it all worked out
[02:06.89]那些计划都成了泡影 一切都尘埃落定
[02:06.89]The plan didn't work but it all worked out
[02:10.56]那些计划都成了泡影 一切都尘埃落定
[02:10.56]What I wanted then isn't what I've got now
[02:13.65]那时我渴望拥有的一切 如今却未能得偿所愿
[02:13.65]But if I did it again wouldn't change it anyhow
[02:16.97]但如果我再试一次 不管怎样也不会改变现状
[02:16.97]Had a vision in my head even wrote it all down
[02:20.63]我曾经有过美好的期待 甚至都写在了纸上
[02:20.63]The plan didn't work but it all worked out
[02:24.27]那些计划都成了泡影 一切都尘埃落定
[02:24.27]What I wanted then isn't what I've got now
[02:27.40]那时我渴望拥有的一切 如今却未能得偿所愿
[02:27.40]But if I did it again wouldn't change it anyhow
[02:30.69]但如果我再试一次 不管怎样也不会改变现状
[02:30.69]Had a vision in my head even wrote it all down
[02:34.18]我曾经有过美好的期待 甚至都写在了纸上
[02:34.18]And the plan didn't work but it all worked out
[02:37.79]那些计划都成了泡影 一切都尘埃落定
[02:37.79]The plan didn't work but it all worked out
[02:41.18]那些计划都成了泡影 一切都尘埃落定
[02:41.18]The plan didn't work but it all worked out
[02:46.01]那些计划都成了泡影 一切都尘埃落定