Starlit Moment - FripSide
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.0]Starlit Moment - fripSide (フリップサイド)
[00:00.33]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.33]词:八木沼悟志
[00:00.53]
[00:00.53]曲:八木沼悟志
[00:00.66]
[00:00.66]冷たい夜空に瞬く星灯りが
[00:04.69]在冰冷夜空中闪烁的星光
[00:04.69]君と僕を照らす
[00:07.16]将你与我照亮
[00:07.16]いまこの瞬間 君とここに居ること
[00:11.42]我们在当下这瞬间存在于此的事实
[00:11.42]奇跡を感じて
[00:14.11]让我感受到了奇迹
[00:14.11]回り続けてく世界に今日も
[00:17.49]在这个一直不断自转的世界里
[00:17.49]僕らが生きるその意味を
[00:20.62]我们今天也从相牵的双手
[00:20.62]繋いだその手の温もりに捜した
[00:24.22]所感受到的温暖中寻觅活着的意义
[00:24.22]心の行き先を
[00:42.54]还有心灵的归属地
[00:42.54]自分の歩いた足跡のように
[00:49.32]正如自己这一路留下的足迹般
[00:49.32]過ぎる日々に確かに残る記憶
[00:54.31]在流转的时光中确切地留下记忆
[00:54.31]君と刻んだ
[00:56.08]我会与你一同铭刻
[00:56.08]不条理な結末に
[00:58.85]当荒谬无稽的结局
[00:58.85]打ちのめされそうな時には
[01:02.01]就要将我们彻底击垮的时候
[01:02.01]心が思うままに進もう
[01:05.32]依然随心所欲地前行吧
[01:05.32]見えないその壁を乗り越えて
[01:09.53]就此跨越那道无形的壁垒后
[01:09.53]強く前を向いて
[01:12.88]坚定地勇往直前
[01:12.88]見上げた夜空に光る星座が
[01:16.15]抬头仰望夜空中闪耀的星座
[01:16.15]僕らの道を照らし出す
[01:19.33]它们将照亮我们前进的路
[01:19.33]遠く離れても 迷わず辿り着ける
[01:23.56]哪怕彼此天各一方 我依然可以毫不犹豫地
[01:23.56]君のいる場所へ
[01:26.270004]辗转抵达你所在的地方
[01:26.270004]凍えた風の囁きに心戸惑う
[01:30.47]彻骨的寒风发出呼啸迷惑内心
[01:30.47]そんな時だけは
[01:32.869995]每当经历这样的时刻
[01:32.869995]繋いだあの手の温もりを信じて
[01:36.33]我都会坚信紧握的双手中感受到的那份温暖
[01:36.33]また立ち向かうから
[01:54.880005]然后让自己重新振作起来
[01:54.880005]君と歩いた旅路のその果てに
[02:01.5]在与你一路走来的旅途尽头
[02:01.5]刻まれてる確かに残る絆
[02:06.55]将铭刻确切残留的牵绊
[02:06.55]今は信じて
[02:08.18]此刻我依然坚信
[02:08.18]理不尽な試練に
[02:10.87]当不合常理的试炼
[02:10.87]打ちひしがれたそんな時は
[02:14.17]就要将我们彻底击垮的时候
[02:14.17]心の声に耳を澄まして
[02:17.56]便侧耳倾听自己的心声
[02:17.56]見えないその闇を切り裂いて
[02:21.58]就此撕裂那片无形的黑暗后
[02:21.58]痛みさえも越えて
[02:24.98]连痛楚也可以跨越
[02:24.98]眩しい朝陽が作り出す影に
[02:28.49]璀璨夺目的晨曦投落出的暗影
[02:28.49]君の存在感じた
[02:31.49]让我感受到你的存在
[02:31.49]探してた物はこの心にあること
[02:35.73]不懈找寻的事物就存在于我心里
[02:35.73]今は気づいてる
[02:38.48]此刻我终于有所察觉
[02:38.48]果てしない空に夢を描いて
[02:41.75]在广阔无垠的天空中描绘梦想
[02:41.75]僕らの明日を見つめた
[02:44.91]静静凝望着我们的明天
[02:44.91]繋いだ心の暖かさが示す
[02:48.58]相连的心中所感受到的温暖
[02:48.58]希望の行き先を
[03:06.9]会指引希望的归属地
[03:06.9]強く前を向いて
[03:10.19]让我们坚定地向前吧
[03:10.19]冷たい夜空に瞬く星灯りが
[03:14.37]在冰冷夜空中闪烁的星光
[03:14.37]君と僕を照らす
[03:16.78]将你与我照亮
[03:16.78]いまこの瞬間 君とここに居ること
[03:21.06]我们在当下这瞬间存在于此的事实
[03:21.06]奇跡を感じて
[03:23.77]让我感受到了奇迹
[03:23.77]回り続けてく世界に今日も
[03:27.12]在这个一直不断自转的世界里
[03:27.12]僕らが生きるその意味を
[03:30.28]我们今天也从相牵的双手
[03:30.28]繋いだその手の温もりに捜した
[03:33.9]所感受到的温暖中寻觅活着的意义
[03:33.9]心の行き先を
[03:38.72]还有心灵的归属地
[03:38.72]見上げた夜空に光る星座が
[03:42.19]抬头仰望夜空中闪耀的星座
[03:42.19]僕らの道を照らし出す
[03:45.39]它们将照亮我们前进的路
[03:45.39]遠く離れても 迷わず辿り着ける
[03:49.62]哪怕我们天各一方 我依然可以毫不犹豫地
[03:49.62]君のいる場所へ
[03:52.20999]辗转抵达你所在的地方
[03:52.20999]凍えた風の囁きに心戸惑う
[03:56.52]彻骨的寒风发出呼啸迷惑内心
[03:56.52]そんな時だけは
[03:58.81]每当经历这样的时刻
[03:58.81]繋いだあの手の温もりを信じて
[04:02.39]我都会坚信那双紧握的手中的温暖
[04:02.39]また立ち向かうから
[04:07.039]然后让自己重新振作起来
展开