cover

Just Beneath The Flames - Digital Daggers

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Just Beneath The Flames-Digital Daggers.mp3
[00:00.0]Just Beneath The Flames - Digital Daggers...
[00:00.0]Just Beneath The Flames - Digital Daggers
[00:05.07]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.07]We were kings and queens of bedlam
[00:08.4]我们是混乱不堪的国王和女王
[00:08.4]We were happy to exist
[00:11.27]我们幸福地存在着
[00:11.27]In discomfort wed created
[00:14.04]在我们制造的不安中
[00:14.04]Though we dreamed of more than this
[00:17.23]虽然我们的梦想不止于此
[00:17.23]We had embers in our bloodlines
[00:20.39]我们的血统里有余烬
[00:20.39]Iron lungs beneath our skin
[00:23.28]我们皮肤之下的钢铁肺
[00:23.28]Though our hearts were barely beating
[00:26.13]虽然我们的心已经不再跳动
[00:26.13]We were bleeding out within
[00:29.1]我们的心在滴血
[00:29.1]Were at a stalemate
[00:31.67]陷入僵局
[00:31.67]Begging for the earth to shake
[00:34.45]祈求大地震动
[00:34.45]Wondering if the winds will change
[00:37.51]不知道风向是否会改变
[00:37.51]And blow us all away
[00:40.17]将我们全部摧毁
[00:40.17]We are in the dark age
[00:43.66]我们处在黑暗的时代
[00:43.66]Tell me it was worth the pain
[00:46.48]告诉我这一切都值得
[00:46.48]Will the wild winds sing again
[00:49.38]狂风是否会再次歌唱
[00:49.38]And blow us all away
[00:52.98]将我们全部摧毁
[00:52.98]Or will we stay
[00:57.24]还是说我们会留下
[00:57.24]Everything the same
[01:04.07]一切都没变
[01:04.07]Oooh stay
[01:09.18]留下来
[01:09.18]Just beneath the flames
[01:15.12]就在烈焰之下
[01:15.12]Just beneath the flames
[01:23.54]就在烈焰之下
[01:23.54]We were wary of the future
[01:26.29]我们对未来充满警惕
[01:26.29]How the days drew on and on
[01:29.12]日子一天天地过去
[01:29.12]With our eyes so widely open
[01:32.33]我们睁大双眼
[01:32.33]Tried to see where wed gone wrong
[01:35.28]想看看我们到底出了什么问题
[01:35.28]We were bold and we were brazen
[01:38.130005]我们勇敢无畏
[01:38.130005]But grew timid over time
[01:41.11]但时间一长就变得胆怯
[01:41.11]In our fear we lost direction
[01:44.35]在恐惧中我们迷失方向
[01:44.35]And our dreams left us behind
[01:46.95]我们的梦想将我们抛在身后
[01:46.95]Were at a stalemate
[01:49.44]陷入僵局
[01:49.44]Begging for the earth to shake
[01:52.43]祈求大地震动
[01:52.43]Wondering if the winds will change
[01:55.4]不知道风向是否会改变
[01:55.4]And blow us all away
[01:58.53]将我们全部摧毁
[01:58.53]We are in the dark age
[02:01.57]我们处在黑暗的时代
[02:01.57]Tell me it was worth the pain
[02:04.42]告诉我这一切都值得
[02:04.42]Will the wild winds sing again
[02:07.31]狂风是否会再次歌唱
[02:07.31]And blow us all away
[02:10.69]将我们全部摧毁
[02:10.69]Or will we stay
[02:15.32]还是说我们会留下
[02:15.32]Everything the same
[02:22.97]一切都没变
[02:22.97]Oooh stay
[02:27.02]留下来
[02:27.02]Waiting for a change
[02:34.78]等待改变
[02:34.78]Oooh stay
[02:39.23]留下来
[02:39.23]Just beneath the flames
[02:45.11]就在烈焰之下
[02:45.11]Just beneath the flames
[03:11.92]就在烈焰之下
[03:11.92]Stay
[03:15.18]逗留
[03:15.18]Everything the same
[03:22.81]一切都没变
[03:22.81]Oooh stay
[03:27.16]留下来
[03:27.16]Just beneath the flames
[03:33.2]就在烈焰之下
[03:33.2]Just beneath the flames
[03:37.43]就在烈焰之下
[03:37.43]Blow us all away away away away away
[03:43.33]将我们全部吹走
[03:43.33]Blow us all away away away away away
[03:49.57]将我们全部吹走
[03:49.57]Blow us all away away away away away
[03:55.36]将我们全部吹走
[03:55.36]Blow us all away away away away away
[04:20.52]将我们全部吹走
[04:20.52]Just beneath the flames
[04:25.052]就在烈焰之下
展开