cover

Synchronicity ~第二章 光と影の楽園~ - 鏡音レン

Synchronicity ~第二章 光と影の楽園~-鏡音レン.mp3
[00:0.0]Synchronicity ~第二章 光と影の楽園~ (Syn...
[00:0.0]Synchronicity ~第二章 光と影の楽園~ (Synchronicity ~第二章 光与影的乐园~) - ひとしずくP/鏡音リン (镜音铃)/鏡音レン (镜音连)
[00:27.29]//
[00:27.29]虚像の楽園の果ての
[00:31.0]虚幻乐园的尽头
[00:31.0]深い 深い大地の底で
[00:33.89]深邃大地之底
[00:33.89]ただ独り 祈りの歌を
[00:36.92]只身一人吟唱祈愿
[00:36.92]謡(うた)い綴(つづ)る運命(さだめ)
[00:40.27]以歌声缀连的命运
[00:40.27]行き場を無くした過去から
[00:42.82]从那无处可去的过往
[00:42.82]巡り続ける声を繋ぎ
[00:45.4]与不断循环之声相联
[00:46.0]繰り返す 歴史の淵で
[00:48.76]于历史深渊一直反复
[00:48.76]運命(さだめ)に身を捧ぐ
[00:51.39]谨将此身献于命运
[00:51.39]何も知らず ただ歌だけ
[00:54.41]一无所知 只是歌唱
[00:54.94]紡いで 生きてきた
[00:56.64]如此这般活着
[00:57.46]晴れの歌を 雨の歌を
[01:00.8]晴日之歌 雨落之歌
[01:00.8]優しいレクイエムを
[01:06.1]抑或温柔的镇魂颂
[01:07.22]楽園へと 続く道の先に
[01:12.48]皆无法向通向
[01:12.48]差しのべられた
[01:16.65]乐园之道前的
[01:16.65]暖かい手さえ 届かずに
[01:22.15]那双伸出的温暖之手传达
[01:24.05](「トワニウタイツヅケナサイ…」)
[01:28.4]请永远歌唱
[01:28.4]滅ぶ世界の 歪みの底で
[01:36.13]灭亡世界的扭曲深处
[01:36.13]祈りの歌を 奏でる 宿命(さだめ)
[01:46.62]演奏着祈愿之歌
[01:46.62]忘られし 過去に眠る 優しい声に
[01:53.73]那沉眠于忘怀的过去的温柔声音
[01:56.2]絶望さえも 微笑みに変え
[01:61.98]能使绝望化为微笑
[01:61.98]涙の底に 沈んでいく
[01:67.12]湮没于泪水深处
[02:33.88]絶望の楽園の果てに
[02:38.97]探求着于绝望乐园的尽头
[02:38.97]無くした声を探し求め
[02:44.25]消失的声音
[02:44.25]道なき道をただ遠く
[02:48.77]延伸至未知道路的彷徨命运
[02:48.77]彷徨い往(ゆ)く運命(さだめ)
[02:54.12]彷徨命运
[02:54.12]閉ざされた歴史の影に
[02:58.07]尘封历史之影中
[02:59.03]奪われし日を想いながら
[02:64.03]回忆被夺之日之际
[02:64.03]心の奥 響く声は
[02:68.48]内心深处回响之音
[02:68.48]苦痛に身悶える
[02:73.3]将苦痛刻于此身
[02:73.3]永久に続く楽園へと
[02:77.35]虽向着永恒的乐园
[02:78.53]願いは届かずに
[02:81.92]心愿却仍无法传达
[02:82.87]ただ歪んで 声とともに
[02:87.77]唯有同那声音一并扭曲
[02:88.67]消え去って巡るだけ
[02:93.38]逐渐消失又再度往复
[02:94.45]今此の手で 確かめたい
[03:00.35]如今想用这双手确认
[03:00.35]君の温もりの音
[03:04.7]你那温暖的声音
[03:04.7]傷つくことさえ 厭(いと)わずに
[03:10.4]即便受伤 也不排斥
[03:12.02](「俺は戦う…」「私は歌う…」)
[03:16.58]我歌唱着 我战斗着
[03:16.58]荒ぶる声の 魂を奪い
[03:23.9]剥夺着狂暴不安的灵魂
[03:23.9]この世の果てまで 綴(つづ)って眠れ
[03:33.37]使其于世界尽头永久沉眠
[03:33.37]此の光を 溶かしても 届かぬなら
[03:41.72]倘若溶于光芒中亦无法传达心愿
[03:43.65]偽りの楽園を此の手で
[03:51.98]那么便用双手
[03:51.98]終わらせるだけ
[03:55.]将那虚伪乐园终结
[04:06.42]私は 祈る (俺は 戦う)
[04:12.23]我祈祷着 我战斗着
[04:12.23]守るために (壊すために)
[04:17.18]为了守护 为了毁灭
[04:17.18]笑顔がこぼれ (君は泣いてた)
[04:22.6]笑颜满溢 你在哭泣
[04:22.6]光射す世界のために (ただ独りで)
[04:26.67]为了阳光普照的世界 只是孤身一人
[04:26.67]明日へと繋ぐ (過去を葬る)
[04:32.45]迈向未来 埋葬过去
[04:32.45]光の希望の歌 (影の絶望の歌)
[04:37.48]光明的希望之歌 阴暗的绝望之歌
[04:37.48]命を与え (命を奪い)
[04:42.15]给予生命 剥夺生命
[04:42.15]息吹く声を 新しい風にのせ
[04:47.2]新生之声乘着初始之风而来 终结之声逝于无法止息之雨
[04:48.18]命尽きるまで
[04:51.33]直至生命尽头
[04:58.95]全ての声は 光と出会い 影へと繋ぐ
[04:72.02]此刻 世间之声皆沐浴于光芒
[04:73.98]繰り返す歴史となりて
[04:78.72]直至影子成为不断轮回的历史
[04:78.72]巡る世界の 鼓動の音は
[04:88.12]循环不息世界中的心跳声
[04:88.97]終わりを告げる 鐘となり 響く
[04:99.]宣布终结 成为响彻云霄的钟声
[04:99.]全ての命は絶え 新しい芽が息吹く先の
[05:11.32]一切生命终绝于此
[05:11.32]光と影の楽園に 願いを
[05:19.65]向着新生的光影乐园 诉说心愿
展开