cover

夜間飛行 - w-inds.

夜間飛行-w-inds..mp3
[00:0.0]夜間飛行 - w-inds. [00:18.42]// [00:18.42]...
[00:0.0]夜間飛行 - w-inds.
[00:18.42]//
[00:18.42]まるで真夜中の太陽 bright light
[00:23.14]如同夜空中的太阳 那明亮光辉
[00:23.14]南十字星
[00:28.02]是南十字星
[00:28.02]定刻通りに飛ぶ my flight
[00:32.75]我的航班 按计划时刻起飞
[00:32.75]時間を超えて
[00:37.51]超越了时间
[00:37.51]僕から別れ告げたのに
[00:42.91]明明是我说了再见
[00:42.91]今さら 逢いたくて
[00:47.27]如今却如此想见你
[00:47.27]愛じゃなくていい
[00:50.38]不是爱也没关系
[00:50.38]君といたい
[00:52.07]我想和你在一起
[00:52.07]叶わなくていい
[00:55.32]无法实现也没关系
[00:55.32]夢を見ていたい
[00:57.27]我想和你一起做梦
[00:57.27]現実が眠る夜を突き抜け
[01:02.97]突破现实沉眠的黑夜
[01:02.97]アト モウ少シ
[01:06.]再过一会儿
[01:06.]君への night flight
[01:12.45]飞向你的夜间航班
[01:12.45]あの日の夢が夢じゃなくなって
[01:20.25]我已发现 那一天的梦
[01:20.25]気付いたモノ
[01:28.6]已不再只是个梦
[01:28.6]飛行機の窓に映る that day
[01:36.63]多希望能够夺回
[01:36.63]取り戻したいよ
[01:44.28]映照在飞机窗上的那一天
[01:44.28]僕には過去に続く空
[01:53.25]对我来说 天空连接着过去
[01:53.25]でも 君には未来
[01:61.1]然而对你来说却是为了
[01:61.1]許さなくていい
[01:66.6]就算不原谅
[01:66.6]こんな僕を
[01:69.12]这样的我也没关系
[01:69.12]認めなくていい
[01:73.83]就算不认可
[01:73.83]叶えた夢を
[01:77.45]实现的梦也没关系
[01:77.45]会わない歳月は 君を変えたかな
[01:85.25]未能相见的岁月里 你是否有所改变
[01:85.25]呼び捨てに
[01:87.85]是否已经不能
[01:87.85]もうできないくらい
[01:94.18]在亲昵地呼唤你
[01:94.18]必ず終わる恋の先は
[02:05.78]必将终结的爱恋前方
[02:05.78]別れ それとも愛
[02:10.28]只剩分离 还有爱
[02:10.28]もうあの日の二人はいらない
[02:17.47]那一天的两人已不再需要
[02:17.47]繋がり合う心 信じたい
[02:25.67]愿能相信紧紧相连的心
[02:25.67]Baby maybeあの日の答え
[02:33.28]Baby maybe那一天的回答
[02:33.28]受け止める yeah
[02:36.68]能够接受 yeah
[02:36.68]愛じゃなくていい
[02:42.37]不是爱也没关系
[02:42.37]君といたい
[02:45.2]我想和你在一起
[02:45.2]叶わなくていい
[02:49.92]无法实现也没关系
[02:49.92]夢を見ていたい
[02:53.2]我想和你一起做梦
[02:53.2]現実が眠る夜を突き抜け
[02:60.98]突破现实沉眠的黑夜
[02:60.98]アト モウ少シ
[02:63.82]再过一会儿
[02:63.82]君への night flight
[02:65.77]飞向你的夜间航班
[02:65.77]許さなくていい
[02:70.1]就算不原谅
[02:70.1]こんな僕を
[02:72.93]这样的我也没关系
[02:72.93]認めなくていい
[02:77.72]就算不认可
[02:77.72]叶えた夢を
[02:81.47]实现的梦也没关系
[02:81.47]会わない歳月は 君を変えたかな
[02:88.92]未能相见的岁月里 你是否有所改变
[02:88.92]呼び捨てに
[02:91.7]是否已经不能
[02:91.7]もうできないくらい
[03:00.03]在亲昵地呼唤你
展开