cover

迷失城市里(Lost in the City) - 陆怡帆 Kazze,丁师傅(Freewarz-叮当)

迷失城市里(Lost in the City)-陆怡帆 Kazze,丁师傅(Freewarz-叮当).mp3
[00:00.000] 作词 : KAY-Z [00:01.000] 作曲 : KAY-Z/...
[00:00.000] 作词 : KAY-Z
[00:01.000] 作曲 : KAY-Z/NICK PETERS/SCOTT TIBBS
[00:10.580] Intro:
[00:11.171] I live in a city people only care about money
[00:13.708]You don’t know me
[00:15.195]CUZ I live in the poverty probably
[00:17.923]You don’t even care about it but listen to me
[00:21.835]Verse 1:
[00:22.115]我不会假装看不见
[00:23.835]虽然黑夜蒙蔽我双眼
[00:25.251]我看见 上下班的人群
[00:27.035]我看见 底层劳动者的眼睛
[00:29.275]我看见 单亲妈妈打三份工
[00:31.403]却供不起读书的儿女
[00:32.675]而你
[00:33.403]却笑着说 生活而已 AINT THAT FUNNY?
[00:36.211]I DON’T KNOW I DON’T KNOW
[00:37.715]我该怎么回答你
[00:39.203]有人在垃圾桶里翻吃剩的fast food
[00:42.067]女孩为了奢侈品脱下了**
[00:44.555]有些事情我弄不清
[00:45.923]到底是生活还是情景剧
[00:47.763]这座城市奋斗一辈子你只能住地下室
[00:50.907]原来梦想等于泡面等于低贱吃不饱饭跟潮湿
[00:54.779]为什么别人可以一步登天
[00:57.051]你却戴着口罩分不清白天跟黑夜
[00:59.883]有人醉在VIP 包间
[01:01.675]有人说不贵就几千
[01:03.467]有人想该吃什么又可以省下几块钱
[01:06.283]他不懂什么FANCY LIFE
[01:07.907]也不懂贷款该怎么还
[01:09.907]地铁进站离开 到底该乘哪一班
[01:12.715]怎么等的还不来
[01:14.051]要站在 哪一端
[01:15.371]人生的天平才不会不停摇摆
[01:18.819]"What'd I try to tell you?
[01:21.667]你明白我想跟你说什么吗?
[01:22.027]In this country, you gotta make the money first.
[01:23.835]在这个**,你得先有钱。
[01:24.027]Then when you get the money, you get the power.
[01:25.987]有了钱你才能有权。
[01:26.203]Then when you get the power, then you get the women."
[01:30.011]最后你才能够拥有女人。
[01:30.227]HOOK:
[01:30.603]So tell me why the neon lights make me falling down 我没方向
[01:38.859]And tell me why the city lights make me feel so blind 我看不见未来
[01:52.931]So tell me why the neon lights make me falling down 我没方向
[02:03.619]And tell me why the city lights make me feel so blind 我看不见未来
[02:12.875]Interlude:
[02:15.075]Tony: How'd you like it, man?
[02:17.763]你是觉得怎样?
[02:17.995]They tell you all the time what to do,
[02:20.123]不论什么时候都得他们告诉你做什么
[02:20.323]what to think, what to feel.
[02:22.059]想什么,作何感受。
[02:22.259] Do you wanna be like a sheep?
[02:24.099]你像做一只羊圈里的羊吗?
[02:24.291]Like all those other people? Baah. Baah."
[02:26.371]就像这个里其他人一样(接受管制)?
[02:26.643]Immigration Officer #3: "I don't have to listen to this bull***t!"
[02:28.499]我**听你废话?
[02:28.763]Tony: "You wanna work eight, ten ******* hours?
[02:30.403]你**想每天工作8到10小时?
[02:30.627]You own nothing, you got nothing!
[02:31.699](在日复一日的辛苦工作后)你却一无所有!
[02:31.907]DO you want a chivato(告密者-西班牙语) on every corner,
[02:34.427]你想要每个角落都躲藏着一个告密者?
[02:34.619] man looking after you?
[02:35.451]时时刻刻“照看”着你?
[02:35.675]Watching everything you do?
[02:36.539]看着你做所有的事情?
[02:36.763] Everything you say, man?
[02:37.955]听你说的每一句话?
[02:38.195]Do you know I eat octopus three times a day?
[02:39.907]你**知道我一天三餐都吃鱿鱼吗
[02:40.131]I got ******* octopus coming out of my ******* ears, man.
[02:41.955]鱿鱼已经**的可以从我耳朵里喷出来了!
[02:42.131]I got the *******' Russian shoes my feets coming through. How'd you like that?
[02:45.067]还有我脚上传的这双俄罗斯的皮鞋(像脚镣一样禁锢着我)。你觉得这一切如何?
[02:45.659]Pre-Chorus:
[02:49.203]OH OH 是不是我说错了什么话
[02:54.955]OH OH 是不是我说出了实话
[03:01.075]OH OH 难道你还没有听懂吗
[03:06.187]OH OH 做人不就等于做狗吗
[03:11.787]在这个城市,我们想找的,要找的,
[03:17.459]以及没有找到的东西,
[03:20.099]让我们忘记了我们要找什么东西。
[03:24.035]I'm Tony Montana, a political prisoner from Cuba.
[03:27.059]我叫Tony Montana,是一名古巴来的政治犯。
[03:27.291]And I want my ******' human rights, now!
[03:30.235]现在我**的要赎回我的人权!
[03:30.603]HOOK:
[03:32.275]So tell me why the neon lights make me falling down 我没方向
[03:45.387]And tell me why the city lights make me feel so blind 我看不见未来
[03:57.235]So tell me why the neon lights make me falling down 我没方向
[04:08.283]And tell me why the city lights make me feel so blind 我看不见未来
[04:20.883]
展开