cover

A Turtle's Heart - 炎祾

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
A Turtle's Heart-炎祾.mp3
[00:15.25]Monday is a rainy day [00:17.87]周一的雨...
[00:15.25]Monday is a rainy day
[00:17.87]周一的雨连绵不断
[00:17.87]And I stay inside letting time pass away
[00:21.67]我呆在巢穴中虚度光阴
[00:21.67]Tuesday it is quite the same
[00:24.65]每日都这样浑浑噩噩
[00:24.65]So I daydream about moments of shame
[00:28.0]我只能幻想重拾错过的时光
[00:28.0]Life goes around and round
[00:31.33]生命的年轮转了一圈又一圈
[00:31.33]I’ve stumbled and stopped moving on
[00:35.78]我却依然蹒跚徘徊,停滞不前
[00:35.78]Turn around and I realized
[00:38.01]回首往事,我才醒悟
[00:38.01]That I have been left behind
[00:47.32]我已被时间所抛弃
[00:47.32]In a tiny tiny tiny tiny cubicle
[00:50.39]在这小小的斗室中
[00:50.39]There lives a whiny whiny whiny cowardly turtle
[00:53.88]禁锢着一只枯燥乏味,怯懦胆小的海龟
[00:53.88]In twenty thirty forty fifty sixty years
[00:56.95]时光飞逝,无论我这些年如何尝试
[00:56.95]My heart won’t die no matter how hard I try
[01:20.020004]我还是依然无法脱离这个牢狱
[01:20.020004]Today is a lonely day
[01:22.729996]今天又是孤独的一天
[01:22.729996]I pretend that I really liked it this way
[01:26.53]我强装喜欢这样的日子
[01:26.53]Tomorrow will stay the same
[01:29.34]明天不会有任何改变
[01:29.34]I can’t even remember your name
[01:32.869995]我甚至无法忆起你的名字
[01:32.869995]You’re around no more
[01:37.36]你已离我而去
[01:37.36]No more
[01:39.3]离我而去
[01:39.3]Though this love of mine
[01:43.75]尽管这只是我的一厢情愿
[01:43.75]It just won’t stop
[02:01.25]但这份执念却无法冲淡
[02:01.25]No body body body body to support
[02:05.13]没有人与我共同分担
[02:05.13]My heavy heavy heavy but empty shell
[02:08.51]这沉重又空虚的壳
[02:08.51]But I’m not lazy lazy lazy lazy anymore
[02:11.43]但我不会再朽烂在这空虚的时光中
[02:11.43]Oh darling can’t you see I've grown so much more?
[02:14.73]亲爱的,你还未发现吗。我已变成一具失去灵魂的空壳
[02:14.73]Maybe maybe maybe you’ve forgiven me
[02:17.81]可能你已经原谅了我
[02:17.81]Oh but darling darling darling you have to make sure
[02:21.35]但亲爱的,请你确保
[02:21.35]To stab me pierce me hurt me kill me thoroughly
[02:23.39]将我留在世上那僵尸般的躯体消灭殆尽吧
[02:23.39]You see
[02:24.39]正如你看到的
[02:24.39]My heart won’t die though I really tried
[02:27.91]无论我如何尝试,我永远也无法脱出这不断循环的生活
[02:27.91]Oh
[02:32.091]Oh
展开