cover

Gimme×Gimme - 神楽七奈

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Gimme×Gimme-神楽七奈.mp3
[00:00.16]Gimme×Gimme - 神楽七奈 (かぐら なな) [00...
[00:00.16]Gimme×Gimme - 神楽七奈 (かぐら なな)
[00:02.21]
[00:02.21]词:q*Left
[00:02.53]
[00:02.53]曲:八王子P/Giga
[00:10.51]
[00:10.51]Are you free tonight?
[00:12.82]今晚有时间吗?
[00:12.82]Called from you now
[00:14.98]接到你的电话
[00:14.98]お気に入り musk と
[00:17.31]空气中缠绕着我喜欢的麝香
[00:17.31]甘々な秘密纏う
[00:19.75]和甜腻的秘密
[00:19.75]I've been waiting
[00:21.92]我一直在期待
[00:21.92]This weekend night
[00:24.25]这个周末夜晚
[00:24.25]今夜モノになる
[00:26.28]今晚我的一切
[00:26.28]あたしのなにもかも
[00:28.38]都将属于你
[00:28.38]溢れ出てるlibido
[00:29.85]欲望泉涌而出
[00:29.85]はあ 好き その衝動
[00:31.58]哈 好喜欢 这种冲动
[00:31.58]そんなら見ててよ伝家の宝刀
[00:33.97]那么就让我见识见识你的家传宝刀吧
[00:33.97]いこう王道
[00:35.46]踏上王道
[00:35.46]「はあ
[00:36.03]“哈
[00:36.03]ちょっと酔っちゃったかも」
[00:37.91]我可能有些醉了”
[00:37.91]すべて見抜いて
[00:40.11]将一切看穿
[00:40.11]余裕なんて見せないで
[00:42.4]不要让我看到你游刃有余
[00:42.4]すべて見透かして
[00:44.78]将一切看透
[00:44.78]好きにさせて
[00:47.26]让我随心所欲吧
[00:47.26]ねえ早く連れていって
[00:49.41]呐 快带我去吧
[00:49.41]まつげすら
[00:50.42]在似乎连睫毛
[00:50.42]触れちゃいそうな距離で
[00:52.39]也能触到的近距离之下
[00:52.39]思考すら奪って
[00:53.9]思考也被掠夺
[00:53.9]探り当てて
[00:56.37]不断探索
[00:56.37]其の場凌ぎ以上の
[00:58.57]怕从嘴里说出
[00:58.57]余計なこと言っちゃいそうな
[01:00.89]比一时敷衍还多余的话
[01:00.89]吐息漏れるこの唇を
[01:03.19]那就将这呼吸紊乱的唇
[01:03.19]Kiss で塞いで
[01:12.32]用亲吻来堵住吧
[01:12.32]I just Gimme×Gimme
[01:23.41]我只是 有点欲求不满而已
[01:23.41]余計なこと
[01:25.9]别去思考
[01:25.9]考えてないで
[01:28.28]多余的事
[01:28.28]今は踊りましょう
[01:30.42]现在 与我共舞吧
[01:30.42]シャバダバダ
[01:31.66]Shabadabada
[01:31.66]ドゥビドゥビドゥ
[01:32.42]Dubidubidu
[01:32.42]映画のエンドロールみたいに
[01:34.43]仿佛电影的片尾名单
[01:34.43]背中の痕 過去重ね 数え
[01:37.43]背上的抓痕 新旧交叠 一条条数去
[01:37.43]酔いも覚めないふりで
[01:38.97]假装宿醉未醒
[01:38.97]良い宵からの夜が明けてく
[01:41.619995]良宵渐渐破晓
[01:41.619995]足りないくらいがちょうどいい
[01:43.729996]稍有不满才刚好合适
[01:43.729996]なんて意地悪ばかり言わないで
[01:46.28]别说这种坏心眼的话呀
[01:46.28]まだまだ足りない これは純愛
[01:48.85]我还没有满足呢 这可是纯爱
[01:48.85]好きにさせて
[01:51.3]让我随心所欲吧
[01:51.3]ねえ早く連れていって
[01:53.54]呐 快带我去吧
[01:53.54]微熱でとけちゃいそうな距離で
[01:56.46]在似乎要溶化于微热中的近距离下
[01:56.46]思考すら奪って 貫いてって
[02:00.33]连思考也被掠夺 将我贯穿吧
[02:00.33]其の場凌ぎ以上の
[02:02.58]怕从嘴里说出
[02:02.58]余計なこと言っちゃいそうな
[02:04.89]比一时敷衍还多余的话
[02:04.89]吐息漏れるその唇で
[02:07.02]那就用这呼吸紊乱的唇
[02:07.02]耳を塞いで
[02:09.68]将耳朵堵住
[02:09.68]この時間も
[02:11.31]将此刻时间
[02:11.31]呼吸も止めて
[02:13.84]与呼吸一同静止
[02:13.84]火照る心の 隙間埋めて
[02:18.78]填补上发热的心间 那一道道缝隙
[02:18.78]ここにいる 意味を成して
[02:22.87]我们存在于此 本身就是意义
[02:22.87]未来なんていらない
[02:25.20999]不需要什么未来
[02:25.20999]今のあたしを見て
[02:34.62]看好现在的我吧
[02:34.62]I just Wanna×Wanna
[02:43.77]我只是 有点欲求不满而已
[02:43.77]好きにさせて
[02:46.18]让我随心所欲吧
[02:46.18]ねえ はやく連れていって
[02:48.41]呐 快带我去吧
[02:48.41]まつげすら
[02:49.24]在似乎连睫毛也能触到的
[02:49.24]触れちゃいそうな距離で
[02:51.29001]近距离之下
[02:51.29001]思考すら奪って 探り当てて
[02:55.25]思考也被掠夺 不断探索
[02:55.25]其の場凌ぎ以上の
[02:57.42]怕从嘴里说出
[02:57.42]余計なこと言っちゃいそうな
[02:59.82]比一时敷衍还多余的话
[02:59.82]吐息漏れるこの唇を
[03:02.02]那就将这呼吸紊乱的唇
[03:02.02]Kiss で塞いで
[03:04.28]用亲吻来堵住吧
[03:04.28]あざやかに彩って
[03:08.88]点染上艳丽的色彩
[03:08.88]この世界を照らすような
[03:13.42]似乎能将世界照亮
[03:13.42]満たす体温 最後まで
[03:18.1]盈满的体温 直到最后
[03:18.1]吐息漏れるこの唇を
[03:20.23]那就将这呼吸紊乱的唇
[03:20.23]Kiss で塞いで
[03:27.13]用亲吻来堵住吧
[03:27.13]Don't want to go home
[03:29.39]我还不想回家
[03:29.39]But I have to
[03:31.68]但我必须走了
[03:31.68]Because he comes home
[03:33.92]因为他回来了
[03:33.92]Maybe next time
[03:38.092]或许 下次再见
展开