cover

The Alchemist(2015 Remaster) - Iron Maiden

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Alchemist(2015 Remaster)-Iron Maiden.mp3
[00:00.0]The Alchemist - Iron Maiden (铁娘子) [00:...
[00:00.0]The Alchemist - Iron Maiden (铁娘子)
[00:07.95]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:07.95]Written by:B Dickinson/J Gers/S Harris
[00:15.9]
[00:15.9]Stranger than the comet as it streaks across the sky
[00:19.46]比划过天空的彗星还要奇怪
[00:19.46]Stranger than the truth I know before my open eyes
[00:23.29]比我亲眼所见的真相更加离奇
[00:23.29]I have dealt in mysteries and trickery of light to entertain
[00:27.96]我研究过神秘的事物利用光的欺骗来娱乐大众
[00:27.96]Looked into the abyss called it by its name
[00:31.27]凝视着深渊直呼其名
[00:31.27]I have plundered time itself put the world inside it
[00:35.23]我掠夺了时间把整个世界都藏在里面
[00:35.23]I'm the mysteries day and night divided
[00:38.95]我是秘密日夜分离
[00:38.95]A plague of wonders on your knees beside me
[00:42.98]奇迹般的瘟疫在我的身边蔓延
[00:42.98]Know the secrets you shall not deride us
[00:46.93]知道我们的秘密你不能嘲笑我们
[00:46.93]My dreams of empire from my frozen queen
[00:51.15]我冰封的女王成就了我的帝国梦
[00:51.15]Will come to pass
[00:54.79]终会成真
[00:54.79]Know me the magus
[00:57.15]我就是魔法师
[00:57.15]I am Dr Dee
[00:58.95]我是DrDee
[00:58.95]And this is my house
[01:04.41]这是我的家
[01:04.41]I am the master of the tides
[01:08.020004]我是潮汐的主宰
[01:08.020004]I shame the mirror in my sight
[01:11.66]我让眼前的镜子蒙羞
[01:11.66]What random music of the spheres
[01:14.01]天旋地转的音乐
[01:14.01]Across the years
[01:17.57]跨越岁月
[01:17.57]Know this
[01:18.75]要知道
[01:18.75]I will return to this land
[01:22.74]我会回到这片土地
[01:22.74]Rebuild where the ruins did stand
[01:26.61]在残垣断壁的地方重建家园
[01:26.61]Chain up the demons set free
[01:29.53]戴上枷锁释放心魔
[01:29.53]Strange alchemy
[01:48.11]奇妙的炼金术
[01:48.11]Gather round the aimless and the feckless and the lame
[01:51.740005]把那些漫无目的的人和没用的人召集起来
[01:51.740005]Hear the master summon up the spirits by their names
[01:55.509995]听到大师用名字召唤灵魂
[01:55.509995]I curse you Edward kelly your betrayal for eternity is damned
[01:59.990005]我诅咒你爱德华凯利你的背叛真是可恶
[01:59.990005]Know you speak with demons you cannot command
[02:03.45]我知道你与恶魔对话你无法控制
[02:03.45]Even as I looked into the glass then I was blinded
[02:07.21]即使我望着玻璃我也被蒙蔽了双眼
[02:07.21]Burning by the Mortlake shore my house my books inside it
[02:11.09]在莫特莱克海边焚烧我的房子我的书都藏在里面
[02:11.09]You have taken up my wife and lain beside her
[02:14.94]你带走了我的妻子躺在她身旁
[02:14.94]Now the black rain on my house the timbers burning
[02:18.88]现在黑色的雨落在我的房子上木材燃烧殆尽
[02:18.88]My dreams of empire from my frozen queen
[02:23.03]我冰封的女王成就了我的帝国梦
[02:23.03]Will come to pass
[02:26.83]终会成真
[02:26.83]Know me the magus
[02:28.86]我就是魔法师
[02:28.86]I am Dr Dee
[02:30.95]我是DrDee
[02:30.95]And this was my house
[02:36.56]这曾是我的家
[02:36.56]I was the keeper of the books
[02:40.28]我是一个记录者
[02:40.28]I had the knowledge of the scrolls
[02:44.19]我对古卷了如指掌
[02:44.19]But now through ignorance and fear
[02:46.63]但现在由于无知和恐惧
[02:46.63]I cast a shadow through the years
[02:50.14]这些年来我的身影挥之不去
[02:50.14]Know this
[02:51.72]要知道
[02:51.72]I will return to this land
[02:55.29001]我会回到这片土地
[02:55.29001]Rebuild where the ruins did stand
[02:59.3]在残垣断壁的地方重建家园
[02:59.3]Chain up the demons set free
[03:02.2]戴上枷锁释放心魔
[03:02.2]Strange alchemy
[03:51.81]奇妙的炼金术
[03:51.81]Know this
[03:53.26]要知道
[03:53.26]I will return to this land
[03:57.08]我会回到这片土地
[03:57.08]Rebuild where the ruins did stand
[04:00.97]在残垣断壁的地方重建家园
[04:00.97]Chain up the demons set free
[04:03.9]戴上枷锁释放心魔
[04:03.9]Strange alchemy
[04:07.46]奇妙的炼金术
[04:07.46]Know this
[04:08.96]要知道
[04:08.96]I will return to this land
[04:12.62]我会回到这片土地
[04:12.62]Rebuild where the ruins did stand
[04:16.68]在残垣断壁的地方重建家园
[04:16.68]Restore the knowledge memory
[04:19.61]恢复知识记忆
[04:19.61]Strange alchemy
[04:24.061]奇妙的炼金术
展开