cover

The Visit - Regina Spektor

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Visit-Regina Spektor.mp3
[00:00.0]The Visit - Regina Spektor (蕾吉娜·史派克...
[00:00.0]The Visit - Regina Spektor (蕾吉娜·史派克特)
[00:00.61]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.61]Written by:Regina Spektor
[00:01.22]
[00:01.22]I'm so glad that you stopped in
[00:06.09]我好高兴你来了
[00:06.09]And I had some things to say
[00:11.08]我有话要说
[00:11.08]But now they've been forgotten
[00:15.44]但现在他们都被遗忘了
[00:15.44]They'll get said a different day
[00:20.2]他们总有一天会被人说
[00:20.2]They'll get said a different way
[00:25.21]他们会以不同的方式表达自己
[00:25.21]'Cause everything keeps changing
[00:29.68]因为一切都在改变
[00:29.68]Life is always raging
[00:34.16]生活总是残酷无情
[00:34.16]Beyond the walls and cages
[00:39.39]跨越高墙和牢笼
[00:39.39]Everybody changes
[00:43.17]每个人都会改变
[00:43.17]Til tomorrow's yesterday
[00:47.77]直到明天变成昨日
[00:47.77]I'm so glad that you stopped by
[00:52.27]我很高兴你来找我
[00:52.27]And I will not ask you why
[00:57.25]我不会问你原因
[00:57.25]It's just good to see you
[01:01.51]很高兴见到你
[01:01.51]You always make me smile
[01:06.0]你总是让我微笑
[01:06.0]And you always make me sigh
[01:10.8]你总是让我叹息
[01:10.8]Sometimes I still wonder
[01:15.01]有时候我还是会想
[01:15.01]Why the sounds of distant thunder
[01:20.85]为何远处传来雷声
[01:20.85]Always pulled you under
[01:24.479996]总是让你心神不宁
[01:24.479996]Why you searched but never found her
[01:29.25]为何你四处寻觅却找不到她
[01:29.25]Why she always got away
[01:34.04]为何她总是逃之夭夭
[01:34.04]And somewhere on the hill
[01:37.25]在山上的某个地方
[01:37.25]Inside the past we hear the bells
[01:43.44]在过去的时光里我们听到了钟声
[01:43.44]Catching only parts of thoughts
[01:47.1]只抓住一小部分的想法
[01:47.1]And fragments of ourselves
[01:49.89]我们自己的碎片
[01:49.89]Till we begin again
[01:58.1]直到我们重新开始
[01:58.1]I'm so glad that you are here
[02:02.67]我很高兴你在这里
[02:02.67]And I know that it's been years
[02:07.8]我知道已经过了很多年
[02:07.8]I'm just glad to see you
[02:11.92]我只是很高兴见到你
[02:11.92]And there's no need for tears
[02:16.64]不必伤心落泪
[02:16.64]Time's best friend is fear
[02:21.41]恐惧是时间最好的朋友
[02:21.41]That's how it can find us
[02:25.45]这样它就能找到我们
[02:25.45]And do it's greatest kindness
[02:30.92]这是最大的善意
[02:30.92]Always to remind us
[02:35.32]总是提醒我们
[02:35.32]That it's our only time inside
[02:39.61]这是我们唯一的独处时光
[02:39.61]This body and this mind
[02:44.33]这身体和这心灵
[02:44.33]And somewhere in my mind
[02:47.57]在我的脑海里
[02:47.57]Behind closed eyes I see the past
[02:53.7]闭上眼睛我看到了过去
[02:53.7]Catching every moment that went by
[02:58.07]抓住每一个瞬间
[02:58.07]To make it last till I begin again
[03:03.007]让这一切持续下去直到我重新开始
展开