[00:00.0]The Honey Wind Blows - Harry Belafonte (哈里·贝拉方特)
[00:08.75]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.75]Written by:Harry Belafonte
[00:17.51]Written by:Harry Belafonte
[00:17.51]The honey wind blows
[00:22.69]微风吹拂
[00:22.69]And the warm days dwindle
[00:28.49]温暖的日子渐渐消失
[00:28.49]A butterfly spins a silk cocoon
[00:34.54]蝴蝶吐丝结茧
[00:34.54]On a silvery spindle
[00:39.88]在一个银色的主轴上
[00:39.88]The paddles fall from the last red rose
[00:50.09]桨从最后一朵红玫瑰上落下
[00:50.09]The last red rose when the honey wind blows
[01:01.33]当蜜色微风吹拂时最后一朵红玫瑰
[01:01.33]The paddles fall and the summer goes
[01:11.83]船桨落下夏日落下
[01:11.83]The summer goes when the honey wind blows
[01:23.91]微风吹拂夏日渐去
[01:23.91]The honey wind blows
[01:29.01]微风吹拂
[01:29.01]And the days grow older
[01:34.89]日子一天天变老
[01:34.89]Somehow the world and I have grown
[01:40.97]不知何故这世界和我都长大了
[01:40.97]Just a little bit older
[01:45.65]只是年纪大一点
[01:45.65]I sit alone where the fire glows
[01:55.96]我独坐于火光闪烁的地方
[01:55.96]The fire glows and the honey wind blows
[02:06.87]烈火熊熊烈风吹拂
[02:06.87]I sit alone and the good lord knows
[02:17.70999]我独坐于此上帝知道
[02:17.70999]I miss you so when the honey wind blows
[03:11.2]我想念你所以当微风吹拂
[03:11.2]I sit alone and the good lord knows
[03:22.75]我独坐于此上帝知道
[03:22.75]I miss you so when the honey wind blows
[03:27.075]我想念你所以当微风吹拂