cover

Vox Populi - Thirty Seconds To Mars

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Vox Populi-Thirty Seconds To Mars.mp3
[00:00.0]Vox Populi - Thirty Seconds to Mars (30秒...
[00:00.0]Vox Populi - Thirty Seconds to Mars (30秒上火星)
[00:37.26]
[00:37.26]This is a call to arms' gather soldiers
[00:43.5]这是呼吁人们武装起来,战士们聚集起来
[00:43.5]Time to go to war
[00:48.5]作战的时间到啦
[00:48.5]This is a battle song' brothers and sisters
[00:55.45]兄弟姐妹们,这是一首战歌
[00:55.45]Time to go to war
[01:11.66]作战的时间到啦
[01:11.66]Did you ever believe
[01:14.54]你是否也曾相信一切?
[01:14.54]Were you ever a dreamer
[01:17.79]你是否也是一个梦想家?
[01:17.79]Ever imagine heart open and free
[01:23.35]每一个会梦想的心都是开放而自由的
[01:23.35]Did you ever deny
[01:26.16]你是否也曾否定一切
[01:26.16]Were you ever a traitor
[01:29.47]你是否也成为叛国者?
[01:29.47]Ever in love with your bloodless disease
[01:35.72]即使爱在你那冷血恶疾的身体里
[01:35.72]This is a call to arms' gather soldiers
[01:42.04]这是呼吁人们武装起来,战士们聚集起来
[01:42.04]Time to go to war
[01:47.16]作战的时间到啦
[01:47.16]This is a battle song' brothers and sisters
[01:53.92]兄弟姐妹们,这是一首战歌
[01:53.92]Time to go to war
[02:10.23]作战的时间到啦
[02:10.23]Ever want to be free
[02:13.11]你是否也想拥有自由?
[02:13.11]Do you even remember
[02:16.36]你是否回忆过?
[02:16.36]Want to be god and devil like me
[02:21.82]想成为像我一样的神圣或邪恶的人?
[02:21.82]Ever want to just stop
[02:24.88]你是否也想让一切停下?
[02:24.88]Do you want to surrender
[02:28.38]你想要向这一切投降?
[02:28.38]Or fight for victory
[02:34.86]还是为了胜利而战斗?
[02:34.86]Here we are at the start'
[02:39.05]现在我们站在战争的起点
[02:39.05]I can feel the beating of our hearts
[02:46.17]我能听到每个人的心跳声
[02:46.17]Here we are at the start
[03:06.76]现在我们站在战争的起点
[03:06.76]Darkness falls' here comes the rain to wash away
[03:15.0]黑夜来临,将有雨来冲走
[03:15.0]The past and the names
[03:18.19]我们的过去和名字
[03:18.19]Darkness falls' here comes the rain to end it all'
[03:26.82]黑夜来临,将有雨来冲走
[03:26.82]The blood and the game
[03:29.82]所有的血腥和战争
[03:29.82]Far' far away in a land that time can't change
[03:41.66]遥远,再遥远的地方作战的时间也不会改变
[03:41.66]Long' long ago in a place of hearts and gold
[03:53.29001]久远,久远到人们的心中都是真诚的黄金
[03:53.29001]Far' far away in a land that time can't change
[04:04.77]遥远,再遥远的地方作战的时间也不会改变
[04:04.77]Long' long ago in a place of hearts and gold
[04:16.5]久远,久远到人们的心中都是真诚的黄金
[04:16.5]This is a call to arms' gather soliders
[04:22.94]这是呼吁人们武装起来,战士们聚集起来
[04:22.94]Time to go to war (Far' far away )
[04:28.88]作战的时间到啦
[04:28.88]This is a battle song' brothers and sisters
[04:34.01]兄弟姐妹们,这是一首战歌
[04:34.01]Time to go to war (Long' long ago )
[04:39.63]作战的时间到啦
[04:39.63]This is a call to arms' gather soliders
[04:45.44]这是呼吁人们武装起来,战士们聚集起来
[04:45.44]Time to go to war (Far' far away )
[04:51.94]作战的时间到啦
[04:51.94]This is a battle song' brothers and sisters
[04:57.35]兄弟姐妹们,这是一首战歌
[04:57.35]Time to go to war
[05:02.97]作战的时间到啦
[05:02.97]This is a call to arms' way of the night
[05:14.46]这晚,这是号召人们拿起武器
[05:14.46]This is a battle song' way of the night
[05:19.046]这晚,这是一首战斗的壮歌
展开