cover

ハゼ馳せる果てるまで - 阿茶茶っ

ハゼ馳せる果てるまで-阿茶茶っ.mp3
[00:00.000] 作词 : ACAね [00:01.000] 作曲 : ACAね...
[00:00.000] 作词 : ACAね
[00:01.000] 作曲 : ACAね
[00:06.436]曖昧な解決 どう踠いても
[00:08.686]模棱两可地解决 徒劳地挣扎
[00:11.438]単純問題解答ならば
[00:12.687]只要问题的答案简洁明了
[00:14.437]表 裏 使い切って
[00:14.935]明枪 暗箭 使出浑身解数
[00:16.435]遠ざかる練習 繰り返すの
[00:19.686]反复练习着 该怎么疏远
[00:20.936]
[00:22.186]
[00:36.939]会いたいは有限 壊さないように
[00:39.939]想见你的这份心情是有限的
[00:42.187]確かめてしまう癖を
[00:44.189]我却总想确认它是否被破坏
[00:44.937]嫌がらないで もう助けてよ
[00:46.687]请别讨厌这个习惯 救救我吧
[00:49.186]また スパイラルに絡まる
[00:49.936]我们再次陷入螺旋般的纠缠
[00:51.190]もう 君どころじゃないよ
[00:54.689]这次已经不仅仅是你了
[00:55.937]春も消毒も 終わらせたいから
[00:57.689]春天也好消毒也罢 我都想赶快结束
[00:59.937]人口知能 使って 引き止めたりしないで
[01:02.439]拜托别再用无心的话来阻止我了
[01:03.939]簡単に正解 ばら撒かないでいてね
[01:05.439]也别轻易地传播正确答案
[01:06.437]泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か
[01:09.939]明明没有游下去的必要 也没有受伤 但是为何
[01:10.941]覚えた息継ぎをして
[01:13.188]依然记得如何换气 奋力向前游动
[01:14.938]先に溺れるよ それで消し切れるなら
[01:20.190]如果这样就能将一切消除 我愿先一步溺入水中
[01:21.188]どこまでも ただ 遠くへ
[01:22.187]漫无目的 只是一心游向远方
[01:23.937]綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
[01:26.439]你很会说话嘛 好意也都明码标价
[01:27.442]おいでって おいでって おいでって なんで
[01:28.691]过来吧 过来吧 到我这里 之类的话
[01:29.938]明日にはもう 忘れてしまうのに
[01:31.188]明明到了明天就会忘得一干二净
[01:31.688]
[01:32.938]
[01:45.692]君の欠点ばかり漁って
[01:46.939]努力挑你的刺
[01:48.439]孤立無援の罠を潜って
[01:50.689]却反而陷入孤立无援的陷阱
[01:53.442]深い曹操に自ら溺れて
[01:54.443]唯独自己一人深深沉溺其中
[01:55.692]涼しい顔で笑って
[01:56.938]露出一抹冷笑
[01:58.942]そっと涙を零すのなんで
[02:02.440]默默在角落里落泪
[02:02.688]渡りたくないのにどうして
[02:03.192]明明不想把真心交给你 可这又是为何
[02:04.693]ずるいよ ずるいよ
[02:05.442]太狡猾了 真的好狡猾啊
[02:06.445]痛い痛いの飛んで行けって
[02:07.439]让痛苦全都飞走吧
[02:08.689]もういいよ もういいよ
[02:09.189]已经够了 真的够了
[02:09.691]君の意味になれないなら
[02:10.189]如果我对你来说毫无意义
[02:10.945]上昇気流 奪って 引き止めたりしないで
[02:11.690]那就夺走上升气流 别想阻止我
[02:14.191]簡単に可能性 与えないでいてね
[02:14.689]不要轻易地给我可能性啊
[02:16.693]泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か
[02:19.439]明明没有游下去的必要 也没有受伤 但是为何
[02:21.942]覚えた息継ぎをして
[02:22.440]依然记得如何换气 奋力向前游动
[02:25.190]先に溺れるよ それで消し切れるなら
[02:26.442]如果这样就能将一切消除 我愿先一步溺入水中
[02:28.190]どこまでも ただ 遠くへ
[02:28.938]漫无目的 只是一心游向远方
[02:32.689]綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
[02:34.943]你很会说话嘛 好意也都明码标价
[02:36.443]おいでって おいでって おいでって なんで
[02:38.191]过来吧 过来吧 到我这里 之类的话
[02:39.440]明日にはもう 忘れてしまうのに
[02:39.942]明明到了明天就会忘得一干二净
[02:40.440]
[02:41.442]
[02:49.694]何が抗うの 何を憎めるの
[02:53.690]我该反抗些什么 又该憎恨些什么
[03:01.191]預けないでいてよ
[03:03.444]不能再拖下去了
[03:07.694]泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か
[03:08.940]明明没有游下去的必要 也没有受伤 但是为何
[03:11.690]覚えた息継ぎをして
[03:12.444]依然记得如何换气 奋力向前游动
[03:17.691]先に溺れるよ 指で消し切れるなら
[03:18.445]如果这样就能将一切消除 我愿先一步溺入水中
[03:19.695]どこまでも ただ 遠くへ
[03:20.443]漫无目的 只是一心游向远方
[03:22.695]綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
[03:23.447]你很会说话嘛 好意也都明码标价
[03:25.946]おいでって おいでって おいでって なんで
[03:27.195]过来吧 过来吧 到我这里 之类的话
[03:29.941]明日にはもう 逃れてしまうのに
[03:30.943]明明到了明天就会忘得一干二净
[03:32.692]当てはまってても 抗っていたいよ
[03:33.196]就算再适用 我也想要反抗
[03:36.694]今宵も水に 溶けてお休み
[03:37.192]今夜就先溶于水中安眠
[03:39.445]罰があってても 振り向かないよ
[03:41.942]即使降下天罚 也绝不回头
[03:43.946]単純に慎重に 泳いでいたいの
[03:44.691]我只想简单而慎重地游动
[03:47.692]当てはまってても 争っていたいよ
[03:48.195]就算再适用 我也想要战斗
[03:50.442]今宵も水に 溶けておやすみ
[03:51.196]今夜就先溶于水中安睡
[03:52.944]泥まみれでも 信じさせてよ
[03:53.692]即使浑身泥泞 也请让我坚信
[03:57.694]異なる自分を愛していたいの
[04:00.696]我想热爱那个 与众不同的我
展开