cover

Layers <MODv> - Aimee Blackschleger

Layers <MODv>-Aimee Blackschleger.mp3
[00:0.0]Layers <MODv> - 澤野弘之 (さわの ひろゆ...
[00:0.0]Layers <MODv> - 澤野弘之 (さわの ひろゆき)/Aimee Blackschleger
[00:14.74]//
[00:14.74]I will lay down my sword
[00:18.51]我会放下手中的剑
[00:18.51]My rebellion is yours
[00:32.54]我只为你奋起反抗
[00:32.54]And I know I'm not the first to have come here
[00:39.78]我知道我不是第一个来到这里的人
[00:39.78]Someone told me you can help me with so many layers
[00:47.48]有人告诉我 你可以帮助我穿梭于平行世界之间
[00:47.48]I'm a danger
[00:49.27]我是个危险的存在
[00:49.27]I'm a stranger
[00:51.23]对你来说也是个陌生人
[00:51.23]Full of anger but I need to know
[00:55.08]满腔怒火 但是我知道
[00:55.08]To be with him to be happy oh creator
[01:04.87]只有和他在一起我会快乐 我的造物主
[01:04.87]Want to find the reason why we have to cry
[01:1.]我想知道为什么我们要流泪
[01:1.]The buildings falling down and no one's there to save us
[01:17.18]高楼大厦就快要崩塌 却没有人来救助我们
[01:17.18]Gonna find the answer how to clear this up
[01:22.67]我要找到办法 如何去结束这一切
[01:22.67]You made these crazy worlds
[01:25.87]是你让这个世界如此疯狂
[01:25.87]I'm stuck between the two
[01:30.17]我困陷于此 进退两难
[01:30.17]Want to find a reason why my friends all died
[01:35.55]我想知道为什么我的朋友一个个都死了
[01:35.55]The magic and machines
[01:38.62]法术和兵器
[01:38.62]They stopped and the virus set in
[01:43.02]都不起作用了 病毒已经入侵
[01:43.02]Find a good solution how to fix this up
[01:48.32]得想个办法让一切恢复如初
[01:48.32]You made these crazy worlds
[01:51.67]是你让这个世界如此疯狂
[01:51.67]I'm stuck between the two
[01:57.23]我困陷于此 进退两难
[01:57.23]In a village past the mountains of your world
[01:68.98]越过你的世界群山来到一个村庄
[01:68.98]Someone told her death was coming soon
[01:77.97]有人说 死亡即将来临
[01:77.97]To all of us
[01:82.53]每个人都逃不掉
[01:82.53]In the tavern armageddon
[01:88.78]在名为世界末日的酒馆里
[01:88.78]The horizon people were talking of a hunger
[01:98.08]世界尽头的人们正讨论着饥荒
[01:98.08]Many years back
[02:01.48]重返许多年前
[02:01.48]I was younger
[02:07.95]那时我还年轻
[02:07.95]Want to find the reason why we have to cry
[02:13.17]我想知道为什么我们要流泪
[02:13.17]The buildings falling down and no one's there to save us
[02:20.42]高楼大厦就快要崩塌 却没有人来救助我们
[02:20.42]Gonna find the answer how to clear this up
[02:25.77]我要找到办法 如何去结束这一切
[02:25.77]You made these crazy worlds
[02:29.07]是你让这个世界如此疯狂
[02:29.07]I'm stuck between the two
[02:33.65]我困陷于此 进退两难
[02:33.65]Want to find a reason why my friends all died
[02:39.28]我想知道为什么我的朋友一个个都死了
[02:39.28]The magic and machines
[02:41.78]法术和兵器
[02:41.78]They stopped and the virus set in
[02:46.35]都不起作用了 病毒已经入侵
[02:46.35]Find a good solution how to fix this up
[02:51.52]得想个办法让一切恢复如初
[02:51.52]You made these crazy worlds
[02:54.92]是你让这个世界如此疯狂
[02:54.92]I'm stuck between the two
[02:85.35]我困陷于此 进退两难
[02:85.35]Want to find the reason why we have to cry
[02:90.55]我想知道为什么我们要流泪
[02:90.55]The buildings falling down and no one's there to save us
[02:97.73]高楼大厦就快要崩塌 却没有人来救助我们
[02:97.73]Gonna find the answer how to clear this up
[03:03.33]我要找到办法 如何去结束这一切
[03:03.33]You made these crazy worlds
[03:06.55]是你让这个世界如此疯狂
[03:06.55]I'm stuck between the two
[03:10.57]我困陷于此 进退两难
[03:10.57]Want to find a reason why my friends all died
[03:16.18]我想知道为什么我的朋友一个个都死了
[03:16.18]The magic and machines
[03:19.33]法术和兵器
[03:19.33]They stopped and the virus set in
[03:23.6]都不起作用了 病毒已经入侵
[03:23.6]Find a good solution how to fix this up
[03:28.9]得想个办法让一切恢复如初
[03:28.9]You made these crazy worlds
[03:32.32]是你让这个世界如此疯狂
[03:32.32]I'm stuck between the two
[03:40.65]我困陷于此 进退两难
展开