[00:00.0]Buona Sera - De Toppers
[00:00.45]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.45]Buona sera signorina buona sera
[00:05.08]Buona sera signorina buona sera
[00:05.08]It is time to say goodnight to napoli
[00:09.79]是时候向那不勒斯说晚安了
[00:09.79]Though it's hard for us to whisper buona sera
[00:13.94]虽然对我们来说轻声低语并非易事
[00:13.94]With that old moon above the meditteranean sea
[00:19.03]那轮明月高悬在地中海上
[00:19.03]In the mornin' signorina we'll go walkin'
[00:23.42]早上起来姑娘我们去散散步
[00:23.42]When the mountains help the sun come into sight
[00:27.66]当崇山峻岭映入眼帘
[00:27.66]And by the little jewelry shop we'll stop and linger
[00:32.36]在那家小珠宝店旁我们会驻足流连
[00:32.36]While I buy a wedding ring for your finger
[00:37.36]我给你买了结婚戒指
[00:37.36]In the meantime let me tell you that I love you
[00:42.16]与此同时让我告诉你我爱你
[00:42.16]Buona sera signorina kiss me goodnight
[00:46.8]早上好姑娘给我一个晚安之吻
[00:46.8]Buona sera signorina buona sera
[00:51.32]Buona sera signorina buona sera
[00:51.32]It is time to say goodnight to napoli
[00:55.75]是时候向那不勒斯说晚安了
[00:55.75]It's hard for us to whisper buona sera
[01:00.05]对我们来说轻声低语并非易事
[01:00.05]With that old moon above the meditteranean sea
[01:04.98]那轮明月高悬在地中海上
[01:04.98]In the mornin' signorina we'll go walkin'
[01:09.520004]早上起来姑娘我们去散散步
[01:09.520004]When the mountains help the sun come into sight
[01:13.95]当崇山峻岭映入眼帘
[01:13.95]And by the little jewelry shop we'll stop and linger
[01:18.39]在那家小珠宝店旁我们会驻足流连
[01:18.39]While I buy a wedding ring for your finger
[01:23.270004]我给你买了结婚戒指
[01:23.270004]In the meantime let me tell you that I love you
[01:28.13]与此同时让我告诉你我爱你
[01:28.13]Buona sera signorina kiss me goodnight
[01:33.013]早上好姑娘给我一个晚安之吻