cover

Macy's Day Parade

Green Day
暂无歌词信息
00:00
03:33
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Macy's Day Parade-Green Day.mp3
[00:00.00]Macy's Day Parade - Green Day (绿日乐队)...
[00:00.00]Macy's Day Parade - Green Day (绿日乐队)
[00:05.87]
[00:05.87]Today's the Macy's Day Parade
[00:08.92]今天是梅西百货的感恩节游行
[00:08.92]The night of the living dead is on its way
[00:14.16]行尸走肉游荡之夜即将到来
[00:14.16]With a credit report for duty call
[00:23.48]带上信用记录尽消费者的使命
[00:23.48]It's a lifetime guarantee
[00:26.69]那是你的终身维保
[00:26.69]Stuffed in a coffin "10% more free"
[00:32.09]被塞在"免费多得10%"的棺材里
[00:32.09]Red light special at the mausoleum
[00:41.13]住在陵墓给个红灯特价
[00:41.13]Give me something that I need
[00:45.39]给我一点我真正渴求的东西吧
[00:45.39]Satisfaction guaranteed to you
[00:49.90]质量保证你满意
[00:49.90]What's the consolation prize
[00:54.29]安慰奖又是什么?
[00:54.29]Economy sized dreams of hope
[01:03.22]经济能力限制了希望之梦的大小
[01:03.22]When I was a kid I thought
[01:06.26]年少时候我曾想
[01:06.26]I wanted all the things that I haven't got
[01:11.28]要是能拥有我没有的一切该多好
[01:11.28]Oh but I learned the hardest way
[01:20.68]噢 但经历过惨痛教训之后我才明白
[01:20.68]Then I realized what it took
[01:25.04]之后我意识到要付出怎样的代价
[01:25.04]To tell the difference between
[01:27.18]才能辨别出
[01:27.18]Thieves and crooks
[01:29.81]盗贼与骗子
[01:29.81]A lesson learned to me and you
[01:38.50]这教训我与你共勉
[01:38.50]Give me something that I need
[01:42.65]给我一点我真正渴求的东西吧
[01:42.65]Satisfaction guaranteed
[01:45.43]质量保证你满意
[01:45.43]Cause I'm thinking about
[01:46.77]因为我正在构想
[01:46.77]A brand new hope
[01:49.15]一种全新的希望
[01:49.15]The one I've never known
[01:51.84]某种未曾被我了解
[01:51.84]Cause now I know
[01:52.97]如今我不再迷茫
[01:52.97]It's all that I wanted
[02:35.59]它才是一直以来我想要的一切
[02:35.59]What's the consolation prize
[02:39.88]安慰奖又是什么?
[02:39.88]Economy sized dreams of hope
[02:44.18]经济能力限制了希望之梦的大小
[02:44.18]Give me something that I need
[02:48.66]给我一点我真正渴求的东西吧
[02:48.66]Satisfaction guaranteed
[02:51.46]质量保证你满意
[02:51.46]Cause I'm thinking about
[02:52.83]因为我正在构想
[02:52.83]A brand new hope
[02:55.09]一种全新的希望
[02:55.09]The one I've never known
[02:57.88]某种未曾被我了解
[02:57.88]And where it goes
[03:00.40]它会通向何方
[03:00.40]And I'm thinking about
[03:01.65]我思索着
[03:01.65]The only road
[03:04.02]唯一的出路
[03:04.02]The one I've never known
[03:06.72]某种未曾被我了解
[03:06.72]And where it goes
[03:09.19]它会通向何方
[03:09.19]And I'm thinking about
[03:10.43]我思索着
[03:10.43]A brand new hope
[03:12.78]一种全新的希望
[03:12.78]The one I've never known
[03:15.61]某种未曾被我了解
[03:15.61]Cause now I know
[03:16.84]如今我不再迷茫
[03:16.84]It's all that I wanted
[03:21.08]它才是一直以来我想要的一切
展开