cover

16 Tons - Tennessee Ernie Ford

16 Tons-Tennessee Ernie Ford.mp3
[00:0.0]Sixteen Tons - Tennessee Ernie Ford [00:5....
[00:0.0]Sixteen Tons - Tennessee Ernie Ford
[00:5.29]//
[00:5.29]Some people say a man
[00:8.6]有人说一个男人
[00:8.6]Is made outta mud
[00:10.22]是由泥土长成的
[00:10.22]A poor man's made
[00:11.78]穷人是由
[00:11.78]Outta muscle and blood
[00:13.53]肌肉和血液组成的
[00:13.53]Muscle and blood
[00:14.96]肌肉和血液
[00:14.96]And skin and bones
[00:17.15]皮肤和骨头
[00:17.15]A mind that's a-weak
[00:18.4]心是脆弱的
[00:18.4]And a back that's strong
[00:20.08]后来变得强大
[00:20.08]You load sixteen tons
[00:21.77]你载重十六吨
[00:21.77]What do you get
[00:23.51]你得到了什么
[00:23.51]Another day older
[00:25.07]有一天你变老了
[00:25.07]And deeper in debt
[00:26.76]深陷债务
[00:26.76]Saint Peter don't you
[00:28.07]圣徒彼得不要你
[00:28.07]Call me 'cause I can't go
[00:30.19]因为我不能去
[00:30.19]I owe my soul to the company store
[00:39.11]我将我的一切献给了百货公司
[00:39.11]I was born one mornin'
[00:42.05]我出世那天早上
[00:42.05]When the sun didn't shine
[00:43.67]太阳并不闪耀
[00:43.67]I picked up my shovel
[00:45.17]我拿起我的铲子
[00:45.17]And I walked to the mine
[00:46.73]我走到矿井
[00:46.73]I loaded sixteen tons
[00:48.16]我挖出了十六吨
[00:48.16]Of number nine coal
[00:49.91]九号煤矿
[00:49.91]And the straw boss said
[00:51.53]和老板说
[00:51.53]"Well a-bless my soul"
[00:53.34]嗯 赞美我的灵魂
[00:53.34]You load sixteen tons
[00:54.96]你载重十六吨
[00:54.96]What do you get
[00:56.77]你得到了什么
[00:56.77]Another day older
[00:58.27]有一天你变老了
[00:58.27]And deeper in debt
[00:59.77]深陷债务
[00:59.77]Saint Peter don't
[01:02.]圣彼得 你能主动打电话给我吗
[01:02.]You call me 'cause I can't go
[01:05.02]因为我无法走动
[01:05.02]I owe my soul to
[01:08.67]我将我的一切
[01:08.67]The company store
[01:20.63]献给了百货公司
[01:20.63]I was born one mornin'
[01:25.2]我出世那天早上
[01:25.2]It was drizzlin' rain
[01:28.63]太阳并不闪耀
[01:28.63]Fightin' and trouble
[01:30.82]努力和烦恼
[01:30.82]Are my middle name
[01:33.62]是我的中间名
[01:33.62]I was raised in the
[01:36.22]我从小在
[01:36.22]Canebrake by an ol' mama lion
[01:38.4]藤丛和老母狮里度过
[01:38.4]Cain't no-a high-toned
[01:39.85]不要那么高调
[01:39.85]Woman make me walk the line
[01:44.63]女人让我走直线
[01:44.63]You load sixteen tons
[01:47.03]你载重十六吨
[01:47.03]What do you get
[01:49.32]你得到了什么
[01:49.32]Another day older
[01:52.85]有一天你变老了
[01:52.85]And deeper in debt
[01:55.87]深陷债务
[01:55.87]Saint Peter don't you
[01:57.95]圣彼得 你能主动打电话给我吗
[01:57.95]Call me 'cause I can't go
[01:60.77]因为我无法走动
[01:60.77]I owe my soul
[01:63.67]我将我的一切
[01:63.67]To the company store
[01:77.92]献给了百货公司
[01:77.92]If you see me comin'
[01:82.6]如果你看到我的到来
[01:82.6]Better step aside
[01:85.4]最好避开
[01:85.4]A lotta men didn't
[01:88.12]很多人没有
[01:88.12]A lotta men died
[01:91.23]很多人死了
[01:91.23]One fist of iron
[01:93.83]一拳头的铁
[01:93.83]The other of steel
[01:96.22]其他的钢
[01:96.22]If the right
[01:97.68]如果正确的事情
[01:97.68]One don't a-get you
[01:99.23]没有发生在你身上
[01:99.23]Then the left one will
[02:01.73]那么 左边的人会帮助你
[02:01.73]You load sixteen tons
[02:04.33]你载十六吨
[02:04.33]What do you get
[02:07.15]你得到了什么
[02:07.15]Another day older
[02:10.05]有一天你变老了
[02:10.05]And deeper in debt
[02:12.55]深陷债务
[02:12.55]Saint Peter don't you
[02:15.15]圣彼得 你能主动打电话给我吗
[02:15.15]Call me 'cause I can't go
[02:18.17]因为我无法走动
[02:18.17]I owe my soul to
[02:42.4]我将我的一切
[02:42.4]The company store
[02:50.73]献给了百货公司
展开