cover

ツギハギスタッカート - センラ

ツギハギスタッカート-センラ.mp3
[00:00.0]ツギハギスタッカート (拼凑的断音) - セン...
[00:00.0]ツギハギスタッカート (拼凑的断音) - センラ
[00:00.26]//
[00:00.26]词:とあ
[00:00.53]//
[00:00.53]曲:とあ
[00:00.79]//
[00:00.79]编曲:とあ
[00:01.06]//
[00:01.06]ツギハギだらけの君との時間も
[00:06.31]只是拼揍与你在一起的时光
[00:06.31]そろそろ終わりにしよう
[00:09.79]也该差不多结束了吧
[00:09.79]この糸ちぎるの
[00:12.53]将这条线切成小段
[00:12.53]色とりどり散らばるでしょ
[00:16.22]就会五颜六色地散了吧
[00:16.22]ねえほらあの時の言葉
[00:20.08]呐 看吧 那时候的那句话
[00:20.08]重ねた無駄な時間
[00:23.6]是累积起来的浪费时间
[00:23.6]この糸ちぎるだけ
[00:26.48]只是将这条线切成小段
[00:26.48]不揃いだね笑えるでしょ
[00:29.95]真不工整呢 不禁笑了起来吧
[00:29.95]Tick tack tick tack 円を描いて
[00:33.28]Tick tack tick tack 画出圆形
[00:33.28]Ding dong ding dong あそびましょ
[00:36.71]Ding dong ding dong 来玩耍吧
[00:36.71]Tick tack tick tack 結んで開いて
[00:40.11]Tick tack tick tack 绑起解开
[00:40.11]Ding dong ding dong じゃあまたね
[00:43.73]Ding dong ding dong 那再见了
[00:43.73]解れた糸が囁く
[00:49.08]解开的这条线在低声细语
[00:49.08]君よいっそいっそ居なくなれ
[00:52.99]你呀 干脆 干脆 消失掉吧
[00:52.99]変わらないこのままなら
[00:56.16]若是这样一成不变的话
[00:56.16]たぶんきっときっと
[00:58.16]大概 一定 一定
[00:58.16]なんてことない
[00:59.78]没什么要紧的
[00:59.78]少し軽くなるだけ
[01:03.1]只是稍微变得轻松一点而已
[01:03.1]ねえいっかいっか
[01:05.07]呐 算了 算了
[01:05.07]捨てちゃえば
[01:06.71]放弃就好了
[01:06.71]気づかないそのままなら
[01:09.95]若是不被发现的话
[01:09.95]だけどずっとずっと
[01:12.01]然而说不定我一直 一直
[01:12.01]好きかもな
[01:13.5]都会喜欢你呢
[01:13.5]少しだけ痛いかな
[01:19.95]这样会感到有点痛苦吧
[01:19.95]気づけば気にしてる画面も
[01:24.0]回过神时很在意的画面
[01:24.0]そろそろ見飽きた
[01:26.84]也差不多看腻了
[01:26.84]アレ抜きコレ抜きそれじゃ
[01:30.43]除去那个 除去这个 如此一来
[01:30.43]つまんないんでしょ
[01:32.39]会很无聊的吧
[01:32.39]退屈でしょ
[01:33.880005]会很无趣的吧
[01:33.880005]Flick tap flick tap 面を滑って
[01:37.1]Flick tap flick tap 滑过表面
[01:37.1]Swipe tap swipe tap A.R→T
[01:40.740005]//
[01:40.740005]Flick tap flick tap 開いて叩いて
[01:44.03]Flick tap flick tap 打开敲响
[01:44.03]Swipe swipe swipe swipe
[01:46.259995]//
[01:46.259995]もう嫌だな
[01:47.66]已经受够了
[01:47.66]ズルズル糸が呟く
[01:52.19]松垮垮的线在低声细语
[01:52.19]君よいっそいっそ
[01:54.39]你呀 干脆 干脆
[01:54.39]居なくなれ
[01:55.96]消失掉吧
[01:55.96]変わらないこのままだよ
[01:59.14]若是这样一成不变的话
[01:59.14]だからきっときっと
[02:01.12]所以一定 一定
[02:01.12]なんてことない
[02:02.75]没什么要紧的
[02:02.75]少し寂しくなるだけ
[02:06.08]只是会变得有点寂寞而已
[02:06.08]もういっかいっか
[02:08.05]算了 算了
[02:08.05]捨てちゃえば
[02:09.49]放弃就好了
[02:09.49]気づかないそのままだし
[02:12.92]反正没有被发现
[02:12.92]たぶんずっとずっと
[02:14.95]然而说不定我一直 一直
[02:14.95]好きだけど
[02:16.45999]都会喜欢你呢
[02:16.45999]少しだけ痛いけど
[02:48.49]这样会感到有点痛苦
[02:48.49]らんらん
[02:51.13]//
[02:51.13]だから
[02:53.43]所以
[02:53.43]だからいっそいっそ
[02:55.58]所以干脆 干脆
[02:55.58]居なくなれ
[02:57.28]消失掉吧
[02:57.28]変わらないこのままだし
[03:00.51]反正永远一成不变
[03:00.51]たぶんきっときっと
[03:02.58]大概 一定 一定
[03:02.58]なんてことない
[03:04.24]没什么要紧的
[03:04.24]少し寂しくなるけど
[03:07.42]只是会变得有点寂寞而已
[03:07.42]ねえいいの?いいの?
[03:09.58]呐 好吗 好吗
[03:09.58]捨てちゃうよ?
[03:11.14]我要放弃了哦
[03:11.14]気づかない?
[03:12.87]没有发现吗
[03:12.87]まだ気づかないなら
[03:14.84]这样都没有发现的话
[03:14.84]そっかそっか好きなのは
[03:18.0]这样啊 这样啊 喜欢上你
[03:18.0]最初から僕だけ
[03:21.62]从一开始只是我的一厢情愿
[03:21.62]Tick tack tick tack
[03:28.82]//
[03:28.82]Ding dong ding dong
[03:48.51]//
[03:48.51]ツギハギだらけの君との時間を
[03:53.36]只是拼揍与你在一起的时光
[03:53.36]そろそろ終わりにしよう
[03:56.99]也该差不多结束了吧
[03:56.99]この糸ちぎるだけ
[03:59.65]将这条线切成小段
[03:59.65]簡単でしょ?笑えるよね?
[04:04.65]很简单吧 不禁笑了吧
展开