cover

カメラロール - とた

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
カメラロール-とた.mp3
[00:00.16]カメラロール - とた [00:01.71] [00:01...
[00:00.16]カメラロール - とた
[00:01.71]
[00:01.71]词:とた
[00:02.31]
[00:02.31]曲:とた
[00:15.2]
[00:15.2]電車の隙間風 優しく頬を撫でる
[00:27.03]电车缝隙吹来的风 温柔地抚过脸颊
[00:27.03]あなたがキスをする時
[00:30.97]那就像你吻我时
[00:30.97]触れたその手のようだった
[00:35.7]你手触碰我的感觉
[00:35.7]覚えてないよ
[00:39.88]我已经不记得
[00:39.88]ふたりの部屋で聞いていた曲は
[00:45.12]在我们房间里听的歌曲
[00:45.12]歌詞が抜け落ちて
[00:47.66]歌词都忘掉了
[00:47.66]あなたの下手くそな鼻歌だけ
[00:52.85]记忆里只留下了
[00:52.85]残っている
[00:57.82]你哼得很难听的调子
[00:57.82]カメラロールの写真には
[01:02.78]手机相册里的照片
[01:02.78]笑った顔しか残ってないの
[01:07.8]留下的只有笑脸
[01:07.8]あなたが笑うと笑い返す
[01:12.92]你对我笑 我也对你笑
[01:12.92]ふたりのようには戻れないの
[01:18.3]已无法回到这样的我们
[01:18.3]カメラロールの私には
[01:23.22]手机相册里的我
[01:23.22]あなたの隣がいちばん綺麗で
[01:28.5]在你身边的时候是最漂亮的
[01:28.5]愛してくれていたんだね
[01:33.7]是因为有你的爱吧
[01:33.7]今じゃもう笑い返せない
[01:47.119995]现在却不能再对你回以笑容
[01:47.119995]電車は過ぎていく
[01:53.83]电车疾驰而去
[01:53.83]見慣れた駅のホーム
[01:58.86]途径熟悉的站台
[01:58.86]もう降りることはないけど
[02:03.38]尽管不会再下车了
[02:03.38]きっとないけど
[02:06.95]尽管如此
[02:06.95]もたれる背中は出口に近い車両に
[02:13.21]靠着的那个后背
[02:13.21]のってしまっていた
[02:17.1]踏上了靠近出口的车厢
[02:17.1]カメラロールの写真には
[02:21.92]手机相册里的照片
[02:21.92]笑った顔しか残ってないの
[02:26.87]留下的只有笑脸
[02:26.87]ふたりで過ごしてた時間が
[02:32.01]我们一起走过的时间
[02:32.01]涙なんてなかったみたいね
[02:40.05]好像都没有流过眼泪
[02:40.05]私を思い出にしないでなんて
[02:45.14]不要让我变成回忆像这样的话
[02:45.14]子供みたいだからやめたけれど
[02:49.95999]太孩子气了所以我没有说
[02:49.95999]思い出にしてもいいから
[02:54.33]不过变成回忆也没关系
[02:54.33]たまにほんの少しだけ思い出して
[03:03.09]偶尔要稍稍地想起我
[03:03.09]カメラロールの写真には
[03:07.72]手机相册里的照片
[03:07.72]笑った顔しか残ってないの
[03:12.91]留下的只有笑脸
[03:12.91]あなたが笑うと笑い返す
[03:18.03]你对我笑 我也对你笑
[03:18.03]ふたりのようには戻れないの
[03:23.44]已无法回到这样的我们
[03:23.44]カメラロールに映らない
[03:28.26]相册里没有记录我的缺点
[03:28.26]だめなところすらも愛してくれた
[03:33.61]但就连我的不足你也爱着
[03:33.61]貰ったものを数えても
[03:38.77]就算要细数你所予我的东西
[03:38.77]今はもう思い返せない
[03:43.077]现在也已经想不起来了
展开