cover

Sing My Pleasure - 八木海莉

Sing My Pleasure-八木海莉.mp3
[00:00.11]Sing My Pleasure - 八木海莉 [00:00.5]词...
[00:00.11]Sing My Pleasure - 八木海莉
[00:00.5]词:只野菜摘
[00:00.59]曲:神前暁(MONACA)
[00:00.61](As you like my pleasure)
[00:16.77](一切如您所愿 这是我的荣幸)
[00:16.77]光を目指して生まれてきた
[00:21.74]追寻着光明而诞生于这世上
[00:21.74]絆 細い糸に結ばれて
[00:27.59]被名为“羁绊”的丝线牵系在了一起
[00:27.59]使命で目覚めた幸福から
[00:32.67]由使命而苏醒的幸福
[00:32.67]紡ぐ いくつもの誇らしい 記憶
[00:40.49]编织出细数不尽的令人自豪的回忆
[00:40.49]あなたのために
[00:43.13]为了你
[00:43.13]この世界へ感謝と
[00:45.83]我要为这个世界献上感谢
[00:45.83]宇宙いっぱいの 花束を
[00:51.94]以及充满整片宇宙的花束
[00:51.94]宿命さえ 運命さえも
[00:55.4]无论宿命 还是命运
[00:55.4]どうぞ輝かせて
[00:57.93]恳求继续散发光辉吧
[00:57.93]楽しんだり笑う者を守れる喜び
[01:02.85]守护人们的快乐与欢笑 那正是我的欢喜
[01:02.85]憧れてる 憧れている
[01:06.36]内心怀有着憧憬 也正是因为这份憧憬
[01:06.36]もっと強くなれる
[01:08.88]才能使我更加强大
[01:08.88]泣き声さえ 歌のように
[01:11.67]但愿哭声 也能如同我的歌一般
[01:11.67]聴かせてあげたい
[01:14.14]让您聆听
[01:14.14]このめくるめく時間に
[01:19.24]令人眼花缭乱的时间中
[01:19.24]涙まで 預けてほしい
[01:36.479996]希望泪水也能留存于此
[01:36.479996]雨降る闇夜の暁にも
[01:41.21]暴雨如注的长夜破晓之时
[01:41.21]回る 歯車は眠らない
[01:46.96]命运的齿轮依旧不曾停歇
[01:46.96]命に代えても痛みはない
[01:52.119995]哪怕付出生命的代价也不痛不痒
[01:52.119995]傷に濡れながら立ち上がる乾く
[02:00.02]任雨水打湿我的伤口 我也会再度振作 待其风干
[02:00.02]あなたが願う
[02:02.85]您所祈愿的
[02:02.85]求めるもの全部が
[02:05.27]您所渴求的所有一切
[02:05.27]私を作る そばにある
[02:11.64]造就了此刻伴您身旁的我
[02:11.64]宿命でも 運命でも
[02:14.9]无论宿命 还是命运
[02:14.9]どうぞ進んでいて
[02:17.45]恳请继续向前迈进吧
[02:17.45]さようならの 刹那まで
[02:20.11]直至道别的刹那到来
[02:20.11]健やかな旅を
[02:22.35]愿您的旅途平安顺遂
[02:22.35]生きることを 素晴らしいって
[02:25.83]“活着是一件美好的事情”
[02:25.83]讃歌響いてても
[02:28.56]即使如此咏唱的赞歌响起
[02:28.56]癒しの手に 触れもせず
[02:31.34]终究无法触及那治愈的掌心
[02:31.34]燃え尽きる時は
[02:33.72]直至燃为灰烬的那一刻到来
[02:33.72]そっと静かに目を閉じて
[02:38.69]请静静地闭上双眼吧
[02:38.69]その夢を 預けてほしい
[02:56.57]把您的梦想托付于我
[02:56.57](Ah yeah 進化して as you like my pleasure)
[03:31.48](我将不断进化 一切如您所愿 这是我的荣幸)
[03:31.48]どうぞ いつでも幸せを
[03:37.13]恳请您 无论何时都要幸福
[03:37.13]ずっと笑顔でありますように
[03:42.7]愿不变的笑容常伴您左右
[03:42.7]どんな矜持も 絆の約束を
[03:52.7]所有的矜持 都是为了实现
[03:52.7]果たすために
[03:57.05]那份羁绊的约定
[03:57.05]いま
[03:58.17]此刻
[03:58.17]あなたと あなたでいる
[04:00.5]您依旧是独一无二的您
[04:00.5]どうぞ輝かせて
[04:03.03]恳请继续绽放光辉
[04:03.03]楽しんだり笑う者を守れる喜び
[04:07.93]守护人们的快乐与欢笑 那正是我的欢喜
[04:07.93]宿命でも 運命でも
[04:11.36]无论宿命 还是命运
[04:11.36]もっともっともっと
[04:14.02]我都渴望更多 渴望更多
[04:14.02]泣き声さえ 歌のように
[04:16.8]但愿哭声 也能如同我的歌一般
[04:16.8]聴かせてあげたい
[04:19.26]让您聆听
[04:19.26]そっと静かに目を閉じて
[04:24.25]请静静地闭上双眼吧
[04:24.25]その夢を 預けてほしい
[04:32.31]把您的梦想托付于我
展开