cover

Pale Blue - 米津玄師

Pale Blue-米津玄師.mp3
[00:00.0]Pale Blue - 米津玄师 [00:00.38]词:米津玄...
[00:00.0]Pale Blue - 米津玄师
[00:00.38]词:米津玄師
[00:00.57]曲:米津玄師
[00:00.8]ずっと ずっと ずっと
[00:09.66]我一直一直一直
[00:09.66]恋をしていた
[00:24.1]深爱着你
[00:24.1]これでさよなら
[00:26.97]我们就在此告别吧
[00:26.97]あなたのことが
[00:29.55]你的存在
[00:29.55]何よりも大切でした
[00:33.72]曾比世间一切都重要
[00:33.72]望み通りの終わりじゃなかった
[00:38.77]这并非我期待的结局
[00:38.77]あなたはどうですか
[00:45.89]对此你又是如何作想
[00:45.89]友達にすら 戻れないから
[00:51.57]连做回朋友也是奢望
[00:51.57]わたし 空を見ていました
[00:55.38]我只好仰头眺望天空
[00:55.38]最後くらいまた春めくような
[01:00.51]至少最后让告别
[01:00.51]綺麗なさよならしましょう
[01:06.01]如春日般绚烂吧
[01:06.01]それは
[01:07.08]就像是
[01:07.08]水もやらず枯れたエーデルワイス
[01:11.29]缺水枯萎的雪绒花
[01:11.29]黒ずみだす耳飾り
[01:17.06]就像是渗出黑斑的耳环
[01:17.06]こんなつまらない映画など
[01:20.17]这般无聊的电影
[01:20.17]もうおしまい
[01:22.21]已经播放完毕
[01:22.21]なのにエンドロールの途中で
[01:25.63]然而片尾名单滚动到一半
[01:25.63]悲しくなった
[01:28.81]我却感到悲伤不已
[01:28.81]ねえ この思いは何
[01:36.07]呐这种心情究竟是什么
[01:36.07]あなたが見据えた未来に
[01:39.130005]多希望你认定的未来之中
[01:39.130005]わたしもいたい
[01:41.55]也有我存在
[01:41.55]鼻先が触れるくらいに
[01:44.61]多希望能在鼻尖相触的距离内
[01:44.61]あなたを見つめたい
[01:47.03]凝视着你
[01:47.03]張り裂けるほどの痛みを
[01:50.0]分明渴望将这撕心裂肺的痛楚
[01:50.0]叫びたいのに
[01:52.43]嘶声呐喊出来
[01:52.43]わたしあなたに恋をした
[01:55.45]却又与那花束一起
[01:55.45]花束と一緒に
[01:57.92]倾慕于你
[01:57.92]ずっと ずっと ずっと
[02:06.86]我一直一直一直
[02:06.86]恋をしていた
[02:21.41]深爱着你
[02:21.41]晴れた日の朝
[02:24.16]晴朗的清晨
[02:24.16]あなたのことが
[02:26.86]你的存在
[02:26.86]どこまでも大切でした
[02:31.04001]自始至终都是那么重要
[02:31.04001]言えないでいた言葉交わし合った
[02:35.91]互诉长期压在心底的话
[02:35.91]笑えるくらい穏やかに
[02:41.53]这一刻平静得令人发笑
[02:41.53]それは酷く丈のずれた
[02:44.70999]就像是尺码严重不合身的
[02:44.70999]オートクチュール
[02:46.59]高定时装
[02:46.59]解れていくボタンの穴
[02:52.53]就像是渐渐脱线的纽扣洞
[02:52.53]こんなちぐはぐな舞台は
[02:55.56]如此脱节的舞台
[02:55.56]もう締めたい
[02:57.65]我已经想要谢幕
[02:57.65]なのにエピローグの台詞が
[03:01.11]然而我却说不出
[03:01.11]言えなくなった
[03:04.18]最后结尾的台词
[03:04.18]ねえ あなたを見つめていた
[03:11.6]呐我深深凝望着你
[03:11.6]どれだけ生まれ変わろうとも
[03:14.74]无论多少次转世重生
[03:14.74]意味がないくらい
[03:16.95]似乎都已经没有意义
[03:16.95]どこか導かれるように
[03:20.03]如同接受着某种指引一般
[03:20.03]あなたと出会いたい
[03:22.41]我还想再次与你不期而遇
[03:22.41]今更言いたいことなんて
[03:25.48]明明事到如今
[03:25.48]一つもないのに
[03:27.85]我已无话想说
[03:27.85]わたしあなたに恋をした
[03:30.97]却又怀着满腔苦涩
[03:30.97]苦しさと一緒に
[03:33.5]倾心于你
[03:33.5]ずっと ずっと ずっと
[03:43.59]我一直一直深爱着你
[03:43.59]あなたの腕その胸の中
[03:48.97]希望你的臂弯你的内心
[03:48.97]強く引き合う引力で
[03:52.49]能借由与我之间强烈的引力
[03:52.49]有り触れていたい
[03:55.18]时常地充盈着
[03:55.18]淡く青いメロディ
[04:00.34]淡蓝色的旋律
[04:00.34]行かないで ここにいて 側で
[04:05.38]不要走留在这里留在我的身边
[04:05.38]何も言わないままで
[04:08.87]什么也不要说
[04:08.87]忘れられないくらいに
[04:13.22]像要镂骨铭心永不遗忘般
[04:13.22]抱きしめて
[04:17.81]与我紧紧相拥
[04:17.81]ずっとずっとずっとずっとずっと
[04:26.89]往后余生我也会永远如此
[04:26.89]恋をしている
[04:33.66998]深爱着你
展开