[00:00.0]Beauty and the Beast Medley: Beauty and the Beast / Be Our Guest / Belle / Gaston - Anthem Lights (国歌灯)
[00:01.71]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:01.71]Lyrics by:Alan Menken/Howard Ashman
[00:03.43]
[00:03.43]Composed by:Alan Menken/Howard Ashman
[00:05.14]
[00:05.14]Tale as old as time
[00:11.04]像时间一样古老的传说
[00:11.04]True as it can be
[00:17.06]千真万确
[00:17.06]Barely even friends
[00:20.13]连朋友都算不上
[00:20.13]Then somebody bends
[00:23.07]然后有人屈服了
[00:23.07]Unexpectedly
[00:26.24]意外地
[00:26.24]Bonjour bonjour
[00:28.12]你好你好
[00:28.12]Bonjour bonjour bonjour
[00:30.43]早上好
[00:30.43]There goes the baker with his tray like always
[00:34.03]面包师像往常一样端着盘子走了
[00:34.03]The same old bread and rolls to sell
[00:37.34]卖的还是老样子
[00:37.34]Every morning just the same
[00:39.22]每天早上都一样
[00:39.22]Since the morning that we came
[00:41.07]从我们来的那天早上起
[00:41.07]To this poor provincial town
[00:42.43]来到这个穷乡僻壤的小镇
[00:42.43]Good morning Belle
[00:45.09]早上好美女
[00:45.09]Gosh it disturbs me to see you Gaston
[00:48.33]天哪看到你我就心烦意乱加斯顿
[00:48.33]Looking so down in the dumps
[00:51.6]看起来心情沮丧
[00:51.6]Every guy here'd love to be you Gaston
[00:54.84]这里的每个人都想成为你的加斯顿
[00:54.84]Even when taking your lumps
[00:57.96]即使你心灰意冷
[00:57.96]There's no man in town as admired as you
[01:01.11]镇上没有人像你一样受人仰慕
[01:01.11]You're everyone's favorite guy
[01:04.56]你是每个人都喜欢的男孩
[01:04.56]Everyone's awed and inspired by you
[01:07.73]每个人都为你感到敬畏和鼓舞
[01:07.73]And it's not very hard to see why
[01:14.28]不难看出为什么
[01:14.28]Be our guest be our guest
[01:18.46]做我们的客人吧
[01:18.46]Put our service to the test
[01:20.979996]让我们的服务经受考验
[01:20.979996]Tie your napkin 'round your neck cherie
[01:23.65]把你的纸巾系在脖子上姑娘
[01:23.65]And we'll provide the rest
[01:25.69]我们会提供剩下的一切
[01:25.69]Soup du jour hot hors d'oeuvres
[01:28.1]今天的汤热的开胃菜
[01:28.1]Oh we only live to serve
[01:30.5]我们活着只是为了服侍别人
[01:30.5]Try the grey stuff it's delicious
[01:32.86]尝尝那种东西真的很美味
[01:32.86]Don't believe me ask the dishes
[01:35.15]不相信我问一下那些菜
[01:35.15]They can sing they can dance
[01:37.490005]他们可以歌唱他们可以舞蹈
[01:37.490005]After all miss this is France
[01:39.79]毕竟想念这是法国
[01:39.79]And a dinner here is never second best
[01:44.05]这里的晚餐绝不会屈居第二
[01:44.05]Go on unfold your menu
[01:46.759995]继续展开你的菜单
[01:46.759995]Take a glance and then you'll
[01:48.97]看一眼你就会明白
[01:48.97]Be our guest be our guest
[01:51.5]做我们的客人吧
[01:51.5]Be our guest
[01:54.21]成为我们的客人
[01:54.21]Little town
[01:56.45]小镇
[01:56.45]It's a quiet village
[02:00.29]这是一个安静的村庄
[02:00.29]Every day
[02:02.67]每一天
[02:02.67]Like the one before
[02:06.62]就像以前一样
[02:06.62]Little town
[02:08.3]小镇
[02:08.3]Full of little people
[02:11.64]到处都是小人
[02:11.64]Waking up to say
[02:16.84]醒来对我说
[02:16.84]Ever just the same
[02:23.09]从未改变
[02:23.09]Ever a surprise
[02:29.57]让我大吃一惊
[02:29.57]Ever as before ever just as sure as the sun will rise
[02:45.56]一如往常就像太阳照常升起
[02:45.56]Tale as old as time
[02:48.53]像时间一样古老的传说
[02:48.53]In a quiet village
[02:51.9]在一个安静的村庄里
[02:51.9]True as it can be
[02:54.39]千真万确
[02:54.39]Like Gaston
[02:56.16]就像加斯顿
[02:56.16]Be our guest be our
[02:58.87]做我们的客人
[02:58.87]Beauty and the beast
[03:03.087]美女与野兽